Перевод текста песни Masonic Temple Microdose #1 - Blitzen Trapper

Masonic Temple Microdose #1 - Blitzen Trapper
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Masonic Temple Microdose #1, исполнителя - Blitzen Trapper. Песня из альбома Holy Smokes Future Jokes, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 24.09.2020
Лейбл звукозаписи: Magnolia, Yep Roc
Язык песни: Английский

Masonic Temple Microdose #1

(оригинал)
I’ve loved you so long I can’t tell where it hurts
I broke my wrist just tryin' to take off your shirt
Your parties bore me, but the music just slays
I figure the afterlife might be the same way
Okay, let’s break into the Masonic Temple tonight
You brought some blotters, yeah, let’s start things off right
Is there anything in this whole world that’s worth puttin' up a fight, yeah
A fight, no
Your grandma died and left her Mercedes Benz
You say these curves at night might be how it ends
You say if there’s a God he’s thin as a rail
No gettin' hungry movin' slow as a snail
Oh well, let’s break into the Masonic Temple tonight
You brought some blotters, baby, start things off right
Is there anything in this whole world that’s worth puttin' up a fight, yeah
A fight, no
A fight, yeah
A fight, no
I’ve loved you so hard I can’t tell where it hurts
I ain’t ashamed to say I’ve tried on your skirts
If you’re the main course, does that make me dessert?
Oh God, let’s break into the Masonic Temple tonight
You brought some blotters, yeah, let’s start things off right
Is there anything in this whole world that’s worth puttin' up a fight, yeah
A fight, no
A fight, yeah
A fight, no
A fight, yeah
A fight, no
This life is comedy and horror combined
Like poppin' cheap pills and a quart of boxed wine
Stop all this talkin' I’ll go fix you a drink
Yeah, let’s do the world a favor, yeah, let’s all go extinct
Okay, let’s do the world a favor, yeah, let’s all go extinct
Okay, let’s do the world a favor, yeah, let’s all go extinct
Okay, let’s do the world a favor, yeah, let’s all go extinct
Okay, let’s do the world a favor, yeah, let’s all go extinct
Okay, let’s do the world a favor, yeah, let’s all go extinct
Okay, let’s do the world a favor, yeah, let’s all go extinct
Okay (c'mon), let’s do the world a favor, yeah, let’s all go extinct
(перевод)
Я любил тебя так долго, что не могу сказать, где это болит
Я сломал запястье, просто пытаясь снять с тебя рубашку
Твои вечеринки меня утомляют, но музыка просто убивает
Я полагаю, что загробная жизнь может быть такой же
Хорошо, давай ворвемся в масонский храм сегодня вечером.
Ты принес промокашки, да, давай начнем правильно
Есть ли что-нибудь во всем этом мире, за что стоит бороться, да
Драка, нет
Твоя бабушка умерла и оставила свой Mercedes Benz
Вы говорите, что эти кривые ночью могут быть тем, чем это заканчивается
Вы говорите, что если есть Бог, он тонкий, как рельс
Не голодай, двигайся медленно, как улитка.
О, ладно, давайте ворвемся в масонский храм сегодня вечером
Ты принес промокашки, детка, начни все правильно
Есть ли что-нибудь во всем этом мире, за что стоит бороться, да
Драка, нет
Бой, да
Драка, нет
Я любил тебя так сильно, что не могу сказать, где это болит
Мне не стыдно сказать, что я примеряла твои юбки
Если ты основное блюдо, значит ли это, что я десерт?
О Боже, давай сегодня ночью ворвемся в масонский храм
Ты принес промокашки, да, давай начнем правильно
Есть ли что-нибудь во всем этом мире, за что стоит бороться, да
Драка, нет
Бой, да
Драка, нет
Бой, да
Драка, нет
Эта жизнь – комедия и ужас в сочетании
Как попсовые дешевые таблетки и литр вина в коробках
Прекрати все эти разговоры, я пойду приготовлю тебе выпить
Да, давайте сделаем миру одолжение, да, давайте все вымрем
Хорошо, давайте сделаем миру одолжение, да, давайте все вымрем
Хорошо, давайте сделаем миру одолжение, да, давайте все вымрем
Хорошо, давайте сделаем миру одолжение, да, давайте все вымрем
Хорошо, давайте сделаем миру одолжение, да, давайте все вымрем
Хорошо, давайте сделаем миру одолжение, да, давайте все вымрем
Хорошо, давайте сделаем миру одолжение, да, давайте все вымрем
Хорошо (давай), давайте сделаем миру одолжение, да, давайте все вымрем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Black River Killer 2018
Furr 2018
Christmas Is Coming Soon! 2003
Dreamers & Giants 2004
Dirty Pearls 2004
Moving Minors Over County Lines 2004
Love I Exclaim! 2004
Leopard's Will to Live 2004
Lux & Royal Shopper 2004
Asleep for Days 2004
Summer Twin 2004
40 Stripes 2006
Rock and Roll (Was Made For You) 2016
Cold Gold Diamond 2004
Cadillac Road 2016
Heroes of Doubt 2018
Love the Way You Walk Away 2016
War Is Placebo 2018
Maybe Baby 2018
Dead Billie Jean 2020

Тексты песен исполнителя: Blitzen Trapper