| Holy smokes, these future Jokes
| Святые дымы, эти будущие шутки
|
| You call me on my landline just to blow some smoke
| Ты звонишь мне на мой стационарный телефон, чтобы выпустить дым
|
| And tell me that our whole life feels like a hoax
| И скажи мне, что вся наша жизнь похожа на обман
|
| Just like the lunar landing and those talking goats
| Так же, как лунная посадка и эти говорящие козлы
|
| Surprise, surprise, surprise
| Сюрприз, сюрприз, сюрприз
|
| Can’t you see it shining in my eyes?
| Разве ты не видишь, как это сияет в моих глазах?
|
| Surprise, surprise, surprise
| Сюрприз, сюрприз, сюрприз
|
| We’re all so learned and so civilized, my baby
| Мы все такие образованные и такие цивилизованные, мой ребенок
|
| Holy smokes, these future jokes
| Святые дымы, эти будущие шутки
|
| Eight billion people spinning just like bicycle spokes
| Восемь миллиардов человек крутятся, как велосипедные спицы.
|
| The cinematic scope of the apocalypse
| Кинематографический размах апокалипсиса
|
| When it all goes to hell there won’t be nothing left
| Когда все пойдет к черту, ничего не останется
|
| But chips and dips in mini-marts
| Но чипсы и соусы в минимаркетах
|
| But what’s the shelf life of a broken heart?
| Но каков срок годности разбитого сердца?
|
| Surprise, surprise, surprise
| Сюрприз, сюрприз, сюрприз
|
| Can’t you see it shining in my eyes?
| Разве ты не видишь, как это сияет в моих глазах?
|
| Surprise, surprise, surprise
| Сюрприз, сюрприз, сюрприз
|
| We’re all so learned and so civilized, my baby
| Мы все такие образованные и такие цивилизованные, мой ребенок
|
| Oh, my baby
| О, мой ребенок
|
| Oh, my baby
| О, мой ребенок
|
| Oh, my baby
| О, мой ребенок
|
| Oh, my baby
| О, мой ребенок
|
| Hey, hey, hey, yeah
| Эй, эй, эй, да
|
| Holy smokes, these future jokes
| Святые дымы, эти будущие шутки
|
| Found your number on a scrap of paper in my coats
| Нашел твой номер на клочке бумаги в пальто
|
| The earth has been around for several billion years
| Земля существует уже несколько миллиардов лет
|
| And all us humans think we’re special but
| И все мы, люди, думаем, что мы особенные, но
|
| We’re nothing but the unshed tears
| Мы не что иное, как непролитые слезы
|
| Of a distant star, never knowing just who we are
| Из далекой звезды, никогда не зная, кто мы
|
| Surprise, surprise, surprise
| Сюрприз, сюрприз, сюрприз
|
| Can’t you see it shining in my eyes?
| Разве ты не видишь, как это сияет в моих глазах?
|
| Surprise, surprise, surprise
| Сюрприз, сюрприз, сюрприз
|
| Our masochism goes so undisguised
| Наш мазохизм настолько незамаскирован
|
| Surprise, surprise, surprise
| Сюрприз, сюрприз, сюрприз
|
| We’re all so learned and so civilized, my baby
| Мы все такие образованные и такие цивилизованные, мой ребенок
|
| Oh, my baby
| О, мой ребенок
|
| Oh, my baby
| О, мой ребенок
|
| Oh, my baby | О, мой ребенок |