| Oh mama I been talkin' to those western stars
| О, мама, я разговаривал с этими западными звездами
|
| They give me comfort at night, right lyin' in the back of the car
| Они дают мне комфорт ночью, прямо в задней части автомобиля
|
| And I can see your face in the place that I go when I’m there
| И я вижу твое лицо в том месте, куда я иду, когда я там
|
| Me and Jimmy and the boys runnin' dark up in the mountain air, yeah
| Я, Джимми и мальчики бежим в темноте в горном воздухе, да
|
| Got a couple more runs 'til the sun’s comin' up in the east
| Есть еще пара пробежек, пока солнце не взойдет на востоке
|
| Ole Fletcher’s in the car drinkin' whiskey from a jar through his teeth
| Оле Флетчер в машине пьет виски из банки сквозь зубы
|
| Jimmy ain’t back but his tracks lead up into the trees
| Джимми не вернулся, но его следы ведут к деревьям
|
| I guess there ain’t nothin' for it but to drive on up and see what they see
| Я думаю, для этого нет ничего, кроме как подъехать и посмотреть, что они видят
|
| So don’t you let old Fletcher take the wheel tonight
| Так что не позволяйте сегодня старому Флетчеру сесть за руль
|
| His heart’s grown cold and this old dirt road
| Его сердце остыло, и эта старая грунтовая дорога
|
| Runs rough and ragged to a terrible height
| Бегает грубо и рвано до ужасной высоты
|
| Don’t you let old Fletcher take the wheel tonight
| Не позволяй сегодня старому Флетчеру сесть за руль
|
| There ain’t much to live for
| Жить не на что
|
| But there’s this woman and she’s got me feelin' pretty alright
| Но есть эта женщина, и она заставила меня чувствовать себя хорошо
|
| And lovin' oh lord can make me change my ways
| И любовь, о господи, может заставить меня изменить свои пути
|
| So won’t you let me live another day
| Так ты не позволишь мне прожить еще один день
|
| Guess I’d like to live another day
| Думаю, я хотел бы прожить еще один день
|
| Old Fletcher’s been drinking with a pistol and he’s itching to play
| Старый Флетчер выпил из пистолета, и ему не терпится поиграть
|
| Sayin' man I had this woman she was livin' at the mouth of the bay
| Говоришь, чувак, у меня была эта женщина, она жила в устье залива
|
| But she found me out and now she sees a man who wears these suits
| Но она нашла меня, и теперь она видит мужчину, который носит эти костюмы
|
| I seen him walkin' his dog down by the company in brand new boots
| Я видел, как он выгуливал свою собаку у компании в новых сапогах.
|
| So don’t you let old Fletcher take the wheel tonight
| Так что не позволяйте сегодня старому Флетчеру сесть за руль
|
| His heart’s grown cold and this old dirt road
| Его сердце остыло, и эта старая грунтовая дорога
|
| Runs rough and ragged to a terrible height
| Бегает грубо и рвано до ужасной высоты
|
| Don’t you let old Fletcher take the wheel tonight
| Не позволяй сегодня старому Флетчеру сесть за руль
|
| There ain’t much to live for
| Жить не на что
|
| But there’s this woman and she’s got me feelin' pretty alright
| Но есть эта женщина, и она заставила меня чувствовать себя хорошо
|
| And lovin' oh lord can make me change my ways
| И любовь, о господи, может заставить меня изменить свои пути
|
| So won’t you let me live another day
| Так ты не позволишь мне прожить еще один день
|
| Guess I’d like to live another day
| Думаю, я хотел бы прожить еще один день
|
| Oh mama I’ve been talkin' to those western stars
| О, мама, я разговаривал с этими западными звездами
|
| They give me comfort at night, right lyin' in the back of the car
| Они дают мне комфорт ночью, прямо в задней части автомобиля
|
| And I can see your face in the place that I go when I’m there
| И я вижу твое лицо в том месте, куда я иду, когда я там
|
| Me and Jimmy and the boys runnin' dark up in the mountain air, yeah | Я, Джимми и мальчики бежим в темноте в горном воздухе, да |