Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Destroyer of the Void, исполнителя - Blitzen Trapper.
Дата выпуска: 06.06.2010
Язык песни: Английский
Destroyer of the Void(оригинал) |
Here’s to the Lone and Wayward son |
For to love is to leave, for to run like a rolling stone |
I fell in with men who were wicked in the end |
As we roam by and by so these crimes multiply, yeah |
See this wayward son, boy |
May you live to run another day |
Dark is the heart and dreams will come |
To the swift and the dead, to the poor and the wayward son |
My love can’t you see just what’s happening to me |
All I touch turns to sand, slipping out through my hand, yeah |
I can see the future in your eyes, shining like a million skies |
Over all, over all my petty crimes I perpetrate |
I know you should hate me, but you celebrate me |
Every time I’m on your side, my eyes open wide |
The future’s wingin' like a bird out over the void |
And all my petty crimes and curses, they are destroyed |
I know you should hate me, but you elevate me |
Up into the stratosphere, I no longer care |
That I am terrified, alright, yet you are the cure |
'Cause all my petty crimes and curses, they disappear |
I can feel the future in your skin, catch the spirits as they spin |
All around, all around my petty crimes I perpetrate |
I know you should hate me, but you rearrange me |
Comin' off the startin' line, a hammer and twine |
The future’s wingin' like a bird out over the void |
And all my petty crimes and curses, they are destroyed |
Now, a serpent spoke to me |
He was hanging from a pale and nameless tree |
Upon the plain, where the gods are all insane |
His voice was like the wind that blows |
A thousand crows all rising into flight |
Upon the night, alright, look out |
So, now, I left him in his tree, stole some horses |
Took the road that runs in circles to the sea |
But, the snake, he followed me, so I hopped a ship, a silver seed |
Past galaxies and stars we speed, to endless planets, worlds unknown |
Where will you go when our love’s gone? |
When this world of ours is nothing more than a long lost song? |
This road that we’re on, is it where we both belong? |
As the years disappear, will you wait for me here? |
See this wayward son, boy |
May you live to run another day |
Разрушитель Пустоты(перевод) |
За Одинокого и Своенравного сына |
Ибо любить значит уйти, чтобы бежать, как катящийся камень |
Я связался с людьми, которые в конце концов были злыми |
По мере того, как мы блуждаем, эти преступления множатся, да |
Посмотри на этого своенравного сына, мальчик |
Можете ли вы жить, чтобы запустить еще один день |
Темно сердце, и мечты придут |
Быстрому и мертвому, бедному и своенравному сыну |
Любовь моя, разве ты не видишь, что со мной происходит? |
Все, к чему я прикасаюсь, превращается в песок, выскальзывающий из моей руки, да |
Я вижу будущее в твоих глазах, сияющих, как миллион небес |
В общем, во всех моих мелких преступлениях, которые я совершаю |
Я знаю, ты должен меня ненавидеть, но ты прославляешь меня |
Каждый раз, когда я на твоей стороне, мои глаза широко открываются |
Будущее летит, как птица над пустотой |
И все мои мелкие преступления и проклятия, они уничтожены |
Я знаю, что ты должен меня ненавидеть, но ты возвышаешь меня |
Вверх, в стратосферу, мне уже все равно |
Что я в ужасе, хорошо, но ты - лекарство |
Потому что все мои мелкие преступления и проклятия исчезают |
Я чувствую будущее твоей кожей, ловлю духи, когда они кружатся |
Повсюду, вокруг мои мелкие преступления, которые я совершаю |
Я знаю, ты должен меня ненавидеть, но ты меня переделываешь |
Сойти со старта, молоток и шпагат |
Будущее летит, как птица над пустотой |
И все мои мелкие преступления и проклятия, они уничтожены |
Теперь змей заговорил со мной |
Он висел на бледном и безымянном дереве |
На равнине, где все боги безумны |
Его голос был подобен ветру, который дует |
Тысяча ворон поднимается в полет |
Ночью, хорошо, берегись |
Итак, я оставил его на дереве, украл несколько лошадей |
Взял дорогу, которая бежит кругами к морю |
Но, змея, он последовал за мной, поэтому я прыгнул на корабль, серебряное семя |
Мы мчимся мимо галактик и звезд, к бесконечным планетам, неизвестным мирам |
Куда ты пойдешь, когда наша любовь уйдет? |
Когда этот наш мир — не более чем давно забытая песня? |
Эта дорога, по которой мы идем, принадлежит ли нам обоим? |
Когда годы исчезнут, ты будешь ждать меня здесь? |
Посмотри на этого своенравного сына, мальчик |
Можете ли вы жить, чтобы запустить еще один день |