| we ride these waters dark and dusty
| мы едем по этим темным и пыльным водам
|
| so ride my people ride
| так что катайтесь, мои люди едут
|
| with your muskets aimed at the falling rain
| с вашими мушкетами, нацеленными на падающий дождь
|
| cuz the city ain’t no place to hide
| потому что в городе негде спрятаться
|
| oh my sister’s in the boat behind
| о, моя сестра в лодке позади
|
| baby, curse the crime
| детка, прокляни преступление
|
| my lovers mind is made, is made
| разум моего любовника создан, создан
|
| and I think it’s time to get on board
| и я думаю, что пришло время встать на борт
|
| I left my home and all my money
| Я оставил свой дом и все свои деньги
|
| to wrestlin with the wind
| бороться с ветром
|
| on a lone gold wing
| на одиноком золотом крыле
|
| gon' cross the ocean
| собираюсь пересечь океан
|
| cuz I heard that its a heck of a swim
| потому что я слышал, что это чертовски плавать
|
| oh my sisters left to be an indians bride
| о, мои сестры ушли, чтобы стать индийской невестой
|
| baby curse the times made me curse the tides that rise
| Детское проклятие, время заставило меня проклинать приливы, которые поднимаются
|
| that ride
| эта поездка
|
| ain’t it funny how the time just flies
| Разве это не забавно, как время просто летит
|
| oh lord, oh lord
| о господи, о господи
|
| don’t you think it’s time toget on board?
| тебе не кажется, что пора идти на борт?
|
| well my gaskets blown from strikin the stone
| хорошо, мои прокладки взорваны от удара о камень
|
| gunna curse the cave where I was made
| Гунна проклинает пещеру, где я был создан
|
| I know, I know
| Знаю, знаю
|
| I’m stayin if the wind don’t blow
| Я остаюсь, если ветер не дует
|
| oh lord, oh lord
| о господи, о господи
|
| you know I guess I better get on board
| вы знаете, я думаю, мне лучше попасть на борт
|
| Did you haunt the gold wing 1980?
| Вы преследовали золотое крыло 1980?
|
| ride my baby, ride
| катайся, мой ребенок, катайся
|
| we rode so low (I absolutely cannot understand the words right here)
| мы ехали так низко (здесь я абсолютно не понимаю слов)
|
| and then up through the valley below
| а затем вверх через долину внизу
|
| oh my sisters playin in a rock and roll band
| о, мои сестры играют в рок-н-ролльной группе
|
| made me curse the sky, curse the land
| заставил меня проклясть небо, проклясть землю
|
| it’s true, it’s true
| это правда, это правда
|
| that I’m only just passin through
| что я только что прохожу
|
| oh lord, oh lord
| о господи, о господи
|
| and I think its time to get on board
| и я думаю, пришло время встать на борт
|
| I know, I know
| Знаю, знаю
|
| I’m stayin if the wind don’t blow
| Я остаюсь, если ветер не дует
|
| oh no, oh no
| о нет, о нет
|
| ya know I think its time to get on board | я знаю, я думаю, что пришло время встать на борт |