| Sing how you want about the good times, the truth is I’ll have mine.
| Пой, как хочешь, о хороших временах, правда в том, что я получу свое.
|
| It’s a crushing defeat but I’ve still got my dreams, my dreams.
| Это сокрушительное поражение, но у меня все еще есть мои мечты, мои мечты.
|
| Sink yourself into the woodwork, the bar has been set pretty low.
| Погрузитесь в работу по дереву, планка установлена довольно низко.
|
| I’ve never noticed how far just the line is
| Я никогда не замечал, как далеко только линия
|
| At the bottom of this empty bottle.
| На дне этой пустой бутылки.
|
| Things whitewashed in will soon fade away.
| Вещи, побеленные, скоро исчезнут.
|
| Here’s to our future, here’s to our bones.
| За наше будущее, за наши кости.
|
| I’ll be the light in the dark if you want a glimmer of hope.
| Я буду светом во тьме, если тебе нужен проблеск надежды.
|
| Here’s to our future, let them all know.
| За наше будущее, пусть все знают.
|
| We are the brightest of sparks and we’re burning a beacon of hope.
| Мы самая яркая из искр, и мы зажигаем маяк надежды.
|
| We are the sound of a lost generation.
| Мы звук потерянного поколения.
|
| Sing like your voice never falters, scream like the world’s open ears.
| Пой так, как будто твой голос никогда не дрогнул, кричи, как открытые уши мира.
|
| They won’t listen but why should they bother with all of your fears.
| Они не будут слушать, но зачем им беспокоиться обо всех ваших страхах.
|
| Pick yourself up from these hardwood floors
| Поднимитесь с этих деревянных полов
|
| There’s no room here to care for you.
| Здесь нет места, чтобы заботиться о тебе.
|
| It’s depressing to see how it all falls on me and your dreams.
| Грустно видеть, как все это ложится на меня и твои мечты.
|
| The starts to okay, we’ll soon fade away.
| Начало нормальное, мы скоро исчезнем.
|
| Here’s to our future, here’s to our bones.
| За наше будущее, за наши кости.
|
| I’ll be the light in the dark if you need, want a glimmer of hope.
| Я буду светом во тьме, если тебе нужно, нужен проблеск надежды.
|
| Here’s to our future, let them all know.
| За наше будущее, пусть все знают.
|
| We are the brightest of sparks and we’re burning a beacon of hope.
| Мы самая яркая из искр, и мы зажигаем маяк надежды.
|
| This is the sound of a lost generation.
| Это звук потерянного поколения.
|
| Take it and break it apart.
| Возьмите его и разбейте на части.
|
| This world’s an empty place, there’s no place for your heart.
| Этот мир пустое место, нет места для твоего сердца.
|
| Keep safe and keep sane.
| Берегите себя и будьте в здравом уме.
|
| Everyday everyone that fills your soul
| Каждый день все, что наполняет твою душу
|
| 'Cause no one loves you when you’re gone.
| Потому что никто не любит тебя, когда тебя нет.
|
| Here’s to our future, here’s to our bones.
| За наше будущее, за наши кости.
|
| I’ll be the light in the dark if you want a glimmer of hope.
| Я буду светом во тьме, если тебе нужен проблеск надежды.
|
| Here’s to our future, let them all know.
| За наше будущее, пусть все знают.
|
| We are the brightest of sparks and we’re burning a beacon of hope.
| Мы самая яркая из искр, и мы зажигаем маяк надежды.
|
| We are the sound of a lost generation. | Мы звук потерянного поколения. |