| Is it the way you’re speakin'?
| Ты так говоришь?
|
| Is it because I’m peakin'?
| Это потому, что я на пике?
|
| Twistin' your face, thumb in hand
| Скручивание лица, большой палец в руке
|
| But you gotta have your own space to play in
| Но у вас должно быть собственное пространство для игры.
|
| A collection of glass chickens
| Коллекция стеклянных цыплят
|
| Oh, Vernie, what a garden you have
| О, Верни, какой у тебя сад
|
| Maybe its the snuff under your lip
| Может быть, это нюхательный табак под губой
|
| Or maybe caramel cake covered in Christmas
| Или, может быть, карамельный торт, покрытый Рождеством
|
| Oh, a flower, you are, to my land
| О, цветок, ты на мою землю
|
| But I
| Но я
|
| No, I cannot deny the beauty
| Нет, я не могу отрицать красоту
|
| If I had a heart, I would want it to be like Vernie’s
| Если бы у меня было сердце, я бы хотел, чтобы оно было как у Верни
|
| Oh, what a heart that she has
| О, какое у нее сердце
|
| Roaming through the cupboard
| Бродя по шкафу
|
| Jar of pickles never opened since 1983
| Банка соленых огурцов не открывалась с 1983 года.
|
| Peanuts in a pile
| Арахис в куче
|
| And Elvis down the aisle, singing gallantly
| И Элвис по проходу галантно поет
|
| I wish I could be, I wish I could be, I wish I could be
| Я хотел бы быть, я хотел бы быть, я хотел бы быть
|
| I wish I could be, I wish I could be a little more like Vernie
| Я хотел бы быть, я хотел бы быть немного больше похожим на Верни
|
| Oh, I wanna be
| О, я хочу быть
|
| I wanna be a little more like Vernie | Я хочу быть немного больше похожим на Верни |