| Big stretch and not much sleep
| Большая растяжка и мало сна
|
| I got a couple of plam trees on each side of my cheek
| У меня есть пара пальм по обе стороны моей щеки
|
| And it’s a bright blue Saturday
| И это ярко-синяя суббота
|
| And the rummage sells the rubbish to me But if I could buy the sky that’s hangin'
| И рыться продает мне мусор, Но если бы я мог купить небо, которое висит
|
| Over this bed of mine
| Над моей кроватью
|
| If I could climb these vines
| Если бы я мог взобраться на эти лозы
|
| And maybe see what you’re seein'
| И, может быть, посмотри, что ты видишь,
|
| If you were standing on the corner staring straight
| Если бы вы стояли на углу и смотрели прямо
|
| Into the eyes of Jesus Christ
| В глазах Иисуса Христа
|
| One porch, one dog, one cockroach only way to be
| Одно крыльцо, одна собака, один таракан единственный способ быть
|
| I got sewage fruit and it’s growing out back from roots
| У меня есть фрукты из сточных вод, и они вырастают из корней
|
| I don’t know if they belong to me But if I could buy the sky that’s hangin'
| Я не знаю, принадлежат ли они мне, Но если бы я мог купить небо, которое висит,
|
| Over this bed of mine
| Над моей кроватью
|
| And if I could climb these vines
| И если бы я мог взобраться на эти лозы
|
| and maybe see what you’re seein'
| и, может быть, увидеть то, что ты видишь
|
| Sittin’at the edge of this building,
| Сидя на краю этого здания,
|
| Twenty stories below,
| Двадцатью историями ниже,
|
| A’twenty stories below
| Двадцать историй ниже
|
| Twenty stories below
| Двадцать историй ниже
|
| Twenty stories below
| Двадцать историй ниже
|
| I can’t tell you how many ways that I’ve sat,
| Я не могу сказать вам, сколько раз я сидел,
|
| And viewed my life today, but I can tell you
| И посмотрел мою жизнь сегодня, но я могу сказать вам
|
| I don’t think that I can find easier way
| Я не думаю, что смогу найти более простой способ
|
| So if I see you walking hand in hand in hand
| Так что, если я увижу, как ты идешь рука об руку, рука об руку
|
| With a three armed man, you know I’ll understand
| С трехруким мужчиной, ты знаешь, я пойму
|
| (Pockets full of crappiness
| (Карманы полны дерьма
|
| Can’t piece together my day
| Не могу собрать воедино свой день
|
| So I pose myself this question
| Итак, я задаю себе этот вопрос
|
| Maybe sleeps gonna get me in the shade
| Может быть, сон заставит меня оказаться в тени
|
| I got my head buried in this pillow
| Я зарылся головой в эту подушку
|
| I got my head buried in this pillow
| Я зарылся головой в эту подушку
|
| So low…)
| Так низко…)
|
| But you should have been in my shoes yesterday
| Но ты должен был быть на моем месте вчера
|
| You should have been in my shoes yesterday | Ты должен был быть на моем месте вчера |