| Knees knelt, I got my arms open wide
| Колени встали на колени, я широко раскрыл руки
|
| And the shades turned, so the colors die
| И оттенки повернулись, поэтому цвета умирают
|
| No, don’t hold too tight to the reel
| Нет, не держитесь слишком крепко за катушку
|
| 'Cause it’s a big one, boy
| Потому что это большой, мальчик
|
| Its' gonna pull you down, now
| Это тебя сейчас потянет
|
| Pull you down, now
| Потяните вас вниз, сейчас
|
| No, the cook can’t look
| Нет, повар не может смотреть
|
| No, can’t look
| Нет, не могу смотреть
|
| No, no 'cause he’s keeping his eye on the kettle
| Нет, нет, потому что он следит за чайником
|
| Indeed, he will be around
| Действительно, он будет рядом
|
| When you, or you, or you feel the need to feel
| Когда вы, или вы, или вы чувствуете потребность чувствовать
|
| Pull you down, now
| Потяните вас вниз, сейчас
|
| Well, I live more than what you’ll ever know
| Ну, я живу больше, чем ты когда-либо узнаешь
|
| But I’ll give you more than what I’ll ever show
| Но я дам тебе больше, чем когда-либо покажу
|
| I live more than what you’ll ever know
| Я живу больше, чем ты когда-либо узнаешь
|
| And I’ll give you more than what I’ll ever show
| И я дам тебе больше, чем когда-либо покажу
|
| More than I’ll ever show
| Больше, чем я когда-либо покажу
|
| More than I’ll ever show
| Больше, чем я когда-либо покажу
|
| More than I’ll ever show
| Больше, чем я когда-либо покажу
|
| More than I’ll ever show
| Больше, чем я когда-либо покажу
|
| More than I’ll ever show
| Больше, чем я когда-либо покажу
|
| More than I’ll ever show | Больше, чем я когда-либо покажу |