| It ain’t fair, John Sinclair
| Это несправедливо, Джон Синклер
|
| In the stir for breathing air
| В переполохе для дыхания воздухом
|
| Won’t you care for John Sinclair
| Разве ты не заботишься о Джоне Синклере?
|
| In the stir for breathing air
| В переполохе для дыхания воздухом
|
| Let him be, set him free
| Позвольте ему быть, освободите его
|
| Let him be like you and me
| Пусть он будет таким, как ты и я
|
| They give him number two
| Они дают ему номер два
|
| What else can the judges do
| Что еще могут сделать судьи
|
| Gotta set him free
| Должен освободить его
|
| If he’d been a soldier man
| Если бы он был солдатом
|
| Shooting gooks in Vietnam
| Стрельба гуков во Вьетнаме
|
| If he was the CIA
| Если бы он был ЦРУ
|
| Selling dope and making hay
| Продажа наркотиков и заготовка сена
|
| He’d be free, they’d let him be
| Он был бы свободен, они позволили бы ему быть
|
| Breathing air, like you and me
| Дышать воздухом, как ты и я
|
| They gave him ten for two
| Они дали ему десять на двоих
|
| They got Ali Otis too
| У них тоже есть Али Отис
|
| Gotta set him free
| Должен освободить его
|
| Was he jailed for what he done
| Был ли он заключен в тюрьму за то, что он сделал
|
| Or representing everyone
| Или представлять всех
|
| Free John now, if we can
| Освободим Джона сейчас, если сможем
|
| From the clutchs of the man
| Из лап мужчины
|
| Let him be, lift the lid
| Оставь его, подними крышку
|
| Bring him to his wife and kids
| Приведи его к жене и детям
|
| They gave him ten for two
| Они дали ему десять на двоих
|
| What else can the bastards do
| Что еще могут ублюдки сделать
|
| Gotta set him free | Должен освободить его |