| Pelpa, nothing more, nothing less
| Пелпа, ни больше, ни меньше
|
| Jah bless
| Джа благослови
|
| As it should be you know?
| Как должно быть, знаешь?
|
| I’m a boss, but i’m a soldier
| Я босс, но я солдат
|
| I’m a better soldier, i’m a better soldier
| Я лучший солдат, я лучший солдат
|
| So mi a fight, fight with all my might
| Так что я сражаюсь, сражаюсь изо всех сил
|
| Cause i don’t wanna suffer, there problems all over
| Потому что я не хочу страдать, везде проблемы
|
| Who’s gonna fight for the innocent child who never seh a word & don’t smile?
| Кто будет бороться за невинного ребенка, который никогда не говорит ни слова и не улыбается?
|
| Who’s gonna fight for the orphan & di poor beggar begging outside?
| Кто будет бороться за сироту и нищего, просящего милостыню снаружи?
|
| So if you is a rich man, help di poor if you wanna see zion
| Так что, если ты богатый человек, помоги бедному, если хочешь увидеть Сион
|
| Jah Jah got no love for greedy
| Джа Джа не любит жадных
|
| Jah Jah bless you so you can help di needy
| Jah Jah да благословит вас, чтобы вы могли помочь нуждающимся
|
| So if your ever in trouble, Jah will guide you through
| Так что, если у вас когда-нибудь возникнут проблемы, Джа проведет вас через
|
| If your ever in trouble, Jah will guide you through
| Если у вас когда-нибудь возникнут проблемы, Джа проведет вас через
|
| I’m very peaceful but I’m a better warrior
| Я очень мирный, но я лучший воин
|
| I’m a better warrior, i’m a better warrior
| Я лучший воин, я лучший воин
|
| & i’ve seen things that you never could imagine
| И я видел вещи, которые вы никогда не могли себе представить
|
| I’m from a place where crime rate rocket non stopping
| Я из места, где уровень преступности не останавливается
|
| Who’s gonna fight for the innocent child who never seh a word & don’t smile?
| Кто будет бороться за невинного ребенка, который никогда не говорит ни слова и не улыбается?
|
| Who’s gonna fight for the orphan & di poor beggar begging outside?
| Кто будет бороться за сироту и нищего, просящего милостыню снаружи?
|
| So if you is a rich man, help di poor if you wanna see zion
| Так что, если ты богатый человек, помоги бедному, если хочешь увидеть Сион
|
| Jah Jah got no love for greedy
| Джа Джа не любит жадных
|
| Jah Jah bless you so you can help di needy
| Jah Jah да благословит вас, чтобы вы могли помочь нуждающимся
|
| So if your ever in trouble, Jah will guide you through
| Так что, если у вас когда-нибудь возникнут проблемы, Джа проведет вас через
|
| If your ever in trouble, Jah will guide you through
| Если у вас когда-нибудь возникнут проблемы, Джа проведет вас через
|
| (you through)
| (Вы через)
|
| (ah ah ah ah ah ahhh)
| (ах ах ах ах ах аххх)
|
| (pelpa you know?)
| (Пельпа вы знаете?)
|
| (ah ah ah ah ah ahhh)
| (ах ах ах ах ах аххх)
|
| (yeah, yeah, yeah, yeaaaah) | (да, да, да, даааа) |