| Yeah, Island life
| Да, островная жизнь
|
| Dah song yah a real life, alright
| Да, песня, да, настоящая жизнь, хорошо
|
| We never used to be friends but we worked things out
| Мы никогда не были друзьями, но у нас все получилось
|
| Its only good things i have fi seh when its you that I’m talking about
| Единственные хорошие вещи, которые у меня есть, когда я говорю о тебе
|
| Did tell you anywhere mi see you mi a do you something
| Говорил тебе где-нибудь, ми, видишь, ми, ты что-то делаешь
|
| Glad mi never do you nothing
| Рад, что ты никогда ничего не делаешь
|
| & since then mi treat you as a real friend
| И с тех пор я отношусь к тебе как к настоящему другу
|
| Everybody who a feel we a cousin
| Все, кто чувствует, что мы двоюродные братья
|
| Bygones be bygones
| Прошлое прошло
|
| (oh dehdeh oh now)
| (о, дехде, о, сейчас)
|
| Bygones be bygones
| Прошлое прошло
|
| (& mi tell you seh)
| (и ми сказать вам SEH)
|
| Jah mek di tables dem turn pon us
| Jah mek di tables dem поверните нас
|
| (ahhhh)
| (ахххх)
|
| Ghetto youth no bother fight or fuss
| Молодежь гетто не беспокоится о драке или суете
|
| (see mi now)
| (см. ми сейчас)
|
| Can’t hold no more grudges
| Не могу больше обижаться
|
| Mi a no prosecutor & mi a no judges
| Ми, нет прокурора и нет судей
|
| No jury
| Нет присяжных
|
| Babylon wah give mi chains like a jewlery
| Вавилон вау дает ми цепи, как драгоценности
|
| But mi haffi do mi duty
| Но мой хаффи выполняет свой долг
|
| Life is precious that’s what it is
| Жизнь драгоценна, вот что это такое
|
| Ive seen so much thing, different images & mi tell you seh
| Я видел так много всего, разные образы, и я скажу тебе, сех
|
| Babylon wah give mi chains like a jewelry
| Вавилон вау дает ми цепи, как драгоценности
|
| Mi haffi do mi duty
| Ми хаффи делать мой долг
|
| Mi never know fi hold di faith but mi a hold it now
| Я никогда не узнаю, что держусь за веру, но я держусь сейчас
|
| I was so anti social, now mi can’t stop the touring now
| Я был таким антисоциальным, теперь я не могу остановить гастроли.
|
| I used to think everybody was against mi, i was oh so wrong
| Раньше я думал, что все против меня, я был так неправ
|
| So good people on di earth
| Такие хорошие люди на земле
|
| Nuff deh inna dI lost, nuff deh inna dI found
| Nuff deh inna dI потерял, nuff deh inna dI нашел
|
| Bygones be bygones
| Прошлое прошло
|
| (i tell you seh)
| (я говорю вам SEH)
|
| Let bygones be bygones
| Пусть прошлое останется в прошлом
|
| (oh dehdeh oh now)
| (о, дехде, о, сейчас)
|
| Jah mek di tables dem turn pon us
| Jah mek di tables dem поверните нас
|
| Ghetto youth no have to fight or fuss
| Молодежи из гетто не нужно драться или суетиться
|
| (don't fight, don’t fight or fuss)
| (не ссорьтесь, не ссорьтесь и не суетитесь)
|
| Let bygones be bygones
| Пусть прошлое останется в прошлом
|
| Let bygones be bygones
| Пусть прошлое останется в прошлом
|
| (bygones be bygones)
| (прошлое)
|
| Let bygones be bygones
| Пусть прошлое останется в прошлом
|
| (bygones be bygones) | (прошлое) |