| Nine, nine lives
| Девять, девять жизней
|
| Nine, nine lives
| Девять, девять жизней
|
| Tightropin' on a razor-thin line
| Tightropin 'на тонкой бритве линии
|
| Watch your step 'cause you’re gettin' too high
| Следи за своим шагом, потому что ты слишком высоко
|
| If you trip, no, there’s no second try
| Если вы споткнетесь, нет, второй попытки не будет
|
| Trapezin', I’m not catchin' your fall
| Трапеция, я не поймаю твое падение
|
| In this circus, it’s only your fault
| В этом цирке виноват только ты
|
| Spotlight’s on you, so give it your all
| В центре внимания вы, так что сделайте все возможное
|
| You don’t get nine lives
| Вы не получаете девять жизней
|
| You gotta get it right the first time
| Вы должны сделать это правильно с первого раза
|
| Can’t look me in the eye and tell me lies
| Не могу смотреть мне в глаза и лгать
|
| No, I’m not gonna let you make me cry
| Нет, я не позволю тебе заставить меня плакать
|
| You don’t get nine
| Вы не получаете девять
|
| Nine, nine lives
| Девять, девять жизней
|
| Nine, nine lives, oh
| Девять, девять жизней, о
|
| Nine, nine lives
| Девять, девять жизней
|
| Oh, no, you don’t get nine
| О, нет, ты не получишь девять
|
| Nine, nine lives
| Девять, девять жизней
|
| Nine, nine lives, oh
| Девять, девять жизней, о
|
| Nine, nine lives
| Девять, девять жизней
|
| High wire, can you balance the same
| Высокий провод, вы можете сбалансировать то же самое
|
| With desire, choosing words that you say
| С желанием, выбирая слова, которые вы говорите
|
| Breathe fire and I’ll smother your flame
| Дыши огнем, и я задушу твое пламя
|
| White tiger and you’re showin' your fangs
| Белый тигр, и ты показываешь свои клыки
|
| A cold fighter when you muscle your prey
| Холодный боец, когда вы накачиваете свою жертву
|
| Spotlight’s on you, so take the stage
| В центре внимания вы, так что выходите на сцену
|
| Oh, you don’t get nine lives
| О, ты не получишь девять жизней
|
| You gotta get it right the first time
| Вы должны сделать это правильно с первого раза
|
| Can’t look me in the eye and tell me lies
| Не могу смотреть мне в глаза и лгать
|
| No, I’m not gonna let you make me cry
| Нет, я не позволю тебе заставить меня плакать
|
| You don’t get nine
| Вы не получаете девять
|
| Nine, nine lives
| Девять, девять жизней
|
| Nine, nine lives, oh
| Девять, девять жизней, о
|
| Nine, nine lives
| Девять, девять жизней
|
| Oh, no, you don’t get nine
| О, нет, ты не получишь девять
|
| Nine, nine lives
| Девять, девять жизней
|
| Nine, nine lives, oh
| Девять, девять жизней, о
|
| Nine, nine lives
| Девять, девять жизней
|
| Ooh, you only got one shot, so
| О, у тебя только один шанс, так что
|
| Ooh, don’t blow your one shot
| Ох, не взорвать свой единственный выстрел
|
| You don’t get nine
| Вы не получаете девять
|
| Nine, nine lives
| Девять, девять жизней
|
| Nine, nine lives, oh
| Девять, девять жизней, о
|
| Nine, nine lives
| Девять, девять жизней
|
| Oh, no, you don’t get nine
| О, нет, ты не получишь девять
|
| Nine, nine lives
| Девять, девять жизней
|
| Nine, nine lives, oh
| Девять, девять жизней, о
|
| Nine, nine lives | Девять, девять жизней |