| Well I must confess, that I’ve been blessed
| Ну, я должен признаться, что я был благословлен
|
| Never seen a temptation that I couldn’t resist
| Никогда не видел искушения, перед которым я не мог устоять
|
| Everywhere I look I’m seeing the signs
| Куда бы я ни посмотрел, я вижу знаки
|
| There’s someone up there keeping me in line
| Там кто-то держит меня в узде
|
| Well the devil’s got his tricks, but the lord does too
| Что ж, у дьявола есть свои уловки, но и у лорда тоже
|
| He’s got a funny way of creepin' up on you
| У него есть забавный способ подкрасться к тебе
|
| When you hit that fork in the road
| Когда вы наткнетесь на развилку дороги
|
| Well next thing you know
| Ну, следующее, что вы знаете
|
| The sun starts shinin' through the clouds just right
| Солнце начинает сиять сквозь облака в самый раз
|
| You ain’t even lookin' but you see the light
| Ты даже не смотришь, но видишь свет
|
| The right song comes on the radio
| Правильная песня идет по радио
|
| Puts a smile on your face and heals your soul
| Вызывает улыбку на лице и исцеляет душу
|
| You can’t see it but you best believe it, just when you need it
| Вы этого не видите, но вам лучше поверить в это именно тогда, когда вам это нужно
|
| Look out, here comes, sneaky Jesus
| Берегись, вот идет, подлый Иисус
|
| Ain’t gotta be in church to hear the good word
| Не обязательно быть в церкви, чтобы услышать доброе слово
|
| I can see it everywhere on God’s green Earth
| Я вижу это повсюду на зеленой Божьей Земле
|
| It’s in the sun and the trees, sawin' in the breeze
| Это на солнце и на деревьях, на ветру
|
| I believe in the gospel of the simple things
| Я верю в евангелие простых вещей
|
| I tried to and I want it back
| Я пытался и хочу вернуть
|
| I try to give a little more than what I ask
| Я стараюсь дать немного больше, чем прошу
|
| When you don’t know what to do, right outta the blue
| Когда вы не знаете, что делать, совершенно неожиданно
|
| The sun starts shinin' through the clouds just right
| Солнце начинает сиять сквозь облака в самый раз
|
| You ain’t even lookin' but you see the light
| Ты даже не смотришь, но видишь свет
|
| The right song comes on the radio
| Правильная песня идет по радио
|
| Puts a smile on your face and heals your soul
| Вызывает улыбку на лице и исцеляет душу
|
| You can’t see it but you best believe it, just when you need it
| Вы этого не видите, но вам лучше поверить в это именно тогда, когда вам это нужно
|
| Look out, here comes, sneaky Jesus
| Берегись, вот идет, подлый Иисус
|
| Well your never really to far gone from the gospel truth
| Ну, ты никогда не уходил далеко от евангельской истины
|
| Have you heard the good news?
| Вы слышали хорошие новости?
|
| If your singin' along to this song
| Если ты подпеваешь этой песне
|
| Well sneaky Jesus done snuck up on you
| Что ж, подлый Иисус подкрался к тебе
|
| The sun starts shinin' through the clouds just right
| Солнце начинает сиять сквозь облака в самый раз
|
| You ain’t even lookin' but you see the light
| Ты даже не смотришь, но видишь свет
|
| The right song comes on the radio
| Правильная песня идет по радио
|
| Puts a smile on your face and heals your soul
| Вызывает улыбку на лице и исцеляет душу
|
| You can’t see it but you best believe it ya’ll, just when you need it
| Вы этого не видите, но вам лучше поверить в это, когда вам это нужно
|
| Look out, here comes, sneaky Jesus, sneaky Jesus, sneaky Jesus, sneaky Jesus | Смотри, вот идет, подлый Иисус, подлый Иисус, подлый Иисус, подлый Иисус |