| If it’s real love that you’re after;
| Если вам нужна настоящая любовь;
|
| if your heart’s been put out to pasture;
| если ваше сердце было отдано на пастбище;
|
| If you’re smile could use a lift
| Если вы улыбаетесь, вам может понадобиться лифт
|
| I’ve got you covered
| Я тебя прикрыл
|
| If you’re so starved for affection,
| Если ты так изголодался по привязанности,
|
| and you’ve been looking in the wrong direction;
| и вы смотрите не в том направлении;
|
| There’s no one to catch your drift
| Нет никого, кто мог бы поймать твой дрейф
|
| I’ve got you covered
| Я тебя прикрыл
|
| If it’s true love that you lack baby I’ve got your back
| Если это настоящая любовь, что тебе не хватает ребенка, я прикрою тебя
|
| I’ve got you covered
| Я тебя прикрыл
|
| I’ve got you covered
| Я тебя прикрыл
|
| When your eyes are filled with sorrow and your mind can’t see tomorrow;
| Когда твои глаза полны печали, и твой разум не может видеть завтрашний день;
|
| If the stars won’t guide you home
| Если звезды не приведут вас домой
|
| I’ve got you covered
| Я тебя прикрыл
|
| When the mercury is rising
| Когда ртуть поднимается
|
| and your world has no horizon;
| и твой мир не имеет горизонта;
|
| When you just can’t crack the code
| Когда просто не можешь взломать код
|
| I’ve got you covered
| Я тебя прикрыл
|
| I’m at your beck and call;
| Я к вашим услугам;
|
| before the next tear drop falls
| прежде чем упадет следующая капля слезы
|
| I’ve got you covered
| Я тебя прикрыл
|
| I’ve got you covered
| Я тебя прикрыл
|
| I’ve got you covered
| Я тебя прикрыл
|
| Don’t need no other lover
| Не нужен никакой другой любовник
|
| I’ve got you covered
| Я тебя прикрыл
|
| Don’t need no older brother
| Не нужен старший брат
|
| If it’s real love that you’re after
| Если вам нужна настоящая любовь
|
| you can trade those tears for laughter,
| Вы можете обменять эти слезы на смех,
|
| and exchange your blues for gold
| и обменяй свой блюз на золото
|
| I’ve got you covered
| Я тебя прикрыл
|
| I’ve got you covered
| Я тебя прикрыл
|
| Don’t need no other lover
| Не нужен никакой другой любовник
|
| I’ve got you covered
| Я тебя прикрыл
|
| Don’t need no older brother
| Не нужен старший брат
|
| If it’s real love that you’re after
| Если вам нужна настоящая любовь
|
| you can trade those tears for laughter,
| Вы можете обменять эти слезы на смех,
|
| and exchange your blues for gold
| и обменяй свой блюз на золото
|
| I’ve got you covered
| Я тебя прикрыл
|
| I’ve got you covered
| Я тебя прикрыл
|
| Baby, I’ve got you covered
| Детка, я тебя прикрыл
|
| I’ve got you covered | Я тебя прикрыл |