| I’ve lived in the darkness
| Я жил во тьме
|
| stood in the light
| стоял в свете
|
| crawled through the shadows
| полз сквозь тени
|
| between wrong and right
| между неправильным и правильным
|
| I’ve been king on my mountain
| Я был королем на своей горе
|
| a drift on the sea
| дрейф на море
|
| and I know after all that I’ve been
| и я знаю после всего, что я был
|
| there’ll be sunshine again
| снова будет солнце
|
| I’ve seen beauty that’s timeless
| Я видел вневременную красоту
|
| just run out of time
| просто закончилось время
|
| tasted the sweetness
| попробовал сладость
|
| and choked on the wine
| и подавился вином
|
| walked a line so narrow
| шел по такой узкой линии
|
| when the path was so wide
| когда путь был таким широким
|
| and I know on each road that I’ve been
| и я знаю на каждой дороге, что я был
|
| there’ll be sunshine again
| снова будет солнце
|
| is there one fool among us
| есть ли среди нас хоть один дурак
|
| ain’t been stuck on that page
| не застрял на этой странице
|
| been knocked down so far
| был сбит до сих пор
|
| seems like nothin’s,
| вроде ничего,
|
| nothin’s gonna change
| ничего не изменится
|
| now i’ve heard all the answers
| Теперь я услышал все ответы
|
| most of them lies
| большинство из них ложь
|
| i’ve seen a whole wide world
| я видел целый мир
|
| just left there to die
| просто оставил там, чтобы умереть
|
| and i am so, so tired
| и я так, так устал
|
| and i can’t get no rest
| и я не могу отдохнуть
|
| but i know yes i know this my friend
| но я знаю, да, я знаю это, мой друг
|
| though i can’t say i can’t say just
| хотя я не могу сказать, что я не могу сказать просто
|
| where or when
| где или когда
|
| there’ll be sunshine again.
| снова будет солнце.
|
| there’ll be sunshine again.
| снова будет солнце.
|
| there’ll be sunshine again. | снова будет солнце. |