| Chicks dressed to kill
| Цыплята, одетые, чтобы убивать
|
| Surrounded by the boys like bees on the honey
| В окружении мальчиков, как пчелы на меду
|
| Some do, some don’t, some never will
| Некоторые делают, некоторые нет, некоторые никогда не будут
|
| I just can’t wait, I just can’t wait
| Я просто не могу дождаться, я просто не могу дождаться
|
| Saturday Night, Saturday Night
| Субботний вечер, Субботний вечер
|
| We’re doing nothin', but hanging around
| Мы ничего не делаем, но слоняемся
|
| Now what you mean doing nothin', just diggin' sounds
| Теперь, что вы имеете в виду, ничего не делая, просто копая звуки
|
| We’re doin' nothin', but hanging around
| Мы ничего не делаем, но слоняемся
|
| Her eyes were shining she needs just a little more light
| Ее глаза сияли, ей нужно еще немного света
|
| I just can’t wait, I just can’t wait
| Я просто не могу дождаться, я просто не могу дождаться
|
| Come a Saturday Night, Saturday Night
| Приходите в субботу вечером, в субботу вечером
|
| Saturday Night
| Субботняя ночь
|
| I just can’t wait, I just can’t wait
| Я просто не могу дождаться, я просто не могу дождаться
|
| Beautiful soul music kids eye on the jukebox
| Прекрасная музыка соул, дети смотрят на музыкальный автомат
|
| Chicks, dressed to kill
| Цыплята, одетые, чтобы убить
|
| Surrounded by the boys, like bees on the honey
| В окружении мальчишек, как пчелы на мёде
|
| Some do, some don’t, some never will
| Некоторые делают, некоторые нет, некоторые никогда не будут
|
| I just can’t wait, I just can’t wait, Lord I just can’t wait
| Я просто не могу дождаться, я просто не могу дождаться, Господи, я просто не могу дождаться
|
| Saturday Night, Saturday Night
| Субботний вечер, Субботний вечер
|
| Beautiful soul music, kids they’re standing 'round there waiting
| Прекрасная соул-музыка, дети, они стоят и ждут
|
| Standing round there waiting for Saturday Night
| Стоя там в ожидании субботней ночи
|
| Saturday Night | Субботняя ночь |