| I recall wanting to fit in with my friends
| Я помню, что хотел соответствовать своим друзьям
|
| Through it all I realized I was not like them but that’s all right
| Через все это я понял, что я не такой, как они, но все в порядке
|
| Just because I don’t think like you don’t make me wrong
| Просто потому, что я не думаю, что ты не ошибаешься
|
| I never was the kind to fall in line and tag along
| Я никогда не был из тех, кто встает в очередь и идет по пятам
|
| I may be walking down a lonesome highway
| Я могу идти по одинокому шоссе
|
| One thing’s for certain I’m going to do it my way
| Одно можно сказать наверняка, я сделаю это по-своему
|
| Every man must travel down his own road
| Каждый человек должен идти по своей дороге
|
| Every heart beats to a different drum
| Каждое сердце бьется в другой барабан
|
| If by chance you should meet a lonely stranger
| Если случайно встретишь одинокого незнакомца
|
| Offer up your hand and reach out to every man
| Предложите свою руку и протяните руку каждому мужчине
|
| You and I won’t always have the same point of view
| Мы с тобой не всегда будем иметь одну и ту же точку зрения
|
| There’ll be times I don’t see things quite like you do
| Будут времена, когда я буду видеть вещи не совсем так, как ты.
|
| Until you’ve walked a mile or two in my shoes
| Пока ты не пройдешь милю или две на моих ботинках
|
| How can you tell me I’ve not paid my dues
| Как вы можете сказать мне, что я не заплатил взносы
|
| Every man must travel down his own road
| Каждый человек должен идти по своей дороге
|
| Every heart beats to a different drum
| Каждое сердце бьется в другой барабан
|
| If by chance you should meet a lonely stranger
| Если случайно встретишь одинокого незнакомца
|
| Offer up your hand and reach out to every man
| Предложите свою руку и протяните руку каждому мужчине
|
| Life’s too short sisters and brothers
| Жизнь слишком коротка, сестры и братья
|
| To waste our time pointing fingers at each other
| Чтобы тратить наше время, указывая друг на друга пальцами
|
| Every man must travel down his own road
| Каждый человек должен идти по своей дороге
|
| Every heart beats to a different drum
| Каждое сердце бьется в другой барабан
|
| If by chance you should meet a lonely stranger
| Если случайно встретишь одинокого незнакомца
|
| Offer up your hand and reach out to every man
| Предложите свою руку и протяните руку каждому мужчине
|
| Every man must travel down his own road
| Каждый человек должен идти по своей дороге
|
| Every heart beats to a different drum
| Каждое сердце бьется в другой барабан
|
| If by chance you should meet a lonely stranger
| Если случайно встретишь одинокого незнакомца
|
| Offer up your hand and reach out to every man | Предложите свою руку и протяните руку каждому мужчине |