| Worn out in time is the thought of every man
| Со временем изнашивается мысль каждого человека
|
| Is their money worth more than these shutdown heads?
| Их деньги стоят больше, чем эти отключающие головы?
|
| Every man creates is own cage
| Каждый человек создает свою собственную клетку
|
| This is the only way to escape it all!
| Это единственный способ избежать всего этого!
|
| This is the worst of all epidemics
| Это худшая из всех эпидемий
|
| These negligence and indifference make mankind a virus
| Эти халатность и равнодушие делают человечество вирусом
|
| I feel I’m Dying!
| Я чувствую, что умираю!
|
| I’ll just lie down on the ground, my body will be manure for the earth
| Я просто лягу на землю, мое тело будет навозом для земли
|
| Yet it’s death that saves us everytime, that’s the only way to forgive The
| Но каждый раз нас спасает смерть, это единственный способ простить
|
| mistakes of a whole life!
| ошибки всей жизни!
|
| Honor is now just a past-bound word
| Честь теперь просто слово, связанное с прошлым
|
| We cannot define ourselves humans anymore
| Мы больше не можем определять себя людьми
|
| I wish I was the wind tickling leaves on that smooth sound Accompanying me to
| Хотел бы я быть ветром, щекочущим листья на этом мягком звуке, Сопровождающем меня
|
| madness | безумие |