| From bridge to bridge we came
| С моста на мост мы пришли
|
| And we halted to behold the marvellous dark
| И мы остановились, чтобы созерцать чудесную темноту
|
| A boiling lake of pitch lies in front of us
| Перед нами кипящее озеро смолы
|
| A black devil’s approaching
| Приближается черный дьявол
|
| His appearance: ferocious and ruthless
| Его внешность: свирепый и безжалостный
|
| With open wings and light upon his feet
| С раскрытыми крыльями и светом на ногах
|
| I’m the traveler of the burning abyss
| Я путешественник горящей бездны
|
| In the fire lake of the burning abyss
| В огненном озере горящей бездны
|
| I am the pilgrim of the burning abyss
| Я паломник горящей бездны
|
| In this fire lake
| В этом огненном озере
|
| He leads the Evil Claws
| Он возглавляет Злые Когти
|
| Their grappling-irons were turned against us
| Их крюки были обращены против нас
|
| «Be none of you malignant!»
| «Никто из вас не зловреден!»
|
| My master spoke and the devils stopped at once
| Мой хозяин заговорил, и черти сразу остановились
|
| «Let me go on, for it in Heaven is willed
| «Позвольте мне продолжать, ибо на Небесах есть воля
|
| That I another show this savage road.»
| Чтобы я другой показал эту дикую дорогу.»
|
| I’m the traveler of the burning abyss
| Я путешественник горящей бездны
|
| In the fire lake of the burning abyss
| В огненном озере горящей бездны
|
| I am the pilgrim of the burning abyss
| Я паломник горящей бездны
|
| In this fire lake
| В этом огненном озере
|
| I search for her, the lady of eternal
| Я ищу ее, даму вечного
|
| I am the pilgrim of the burning abyss | Я паломник горящей бездны |