| Il m’a dit «Avance, avec ou sans le vent
| Он сказал мне: «Двигайся дальше, с ветром или без него
|
| Mais grandit pas trop vite, s’te plait, prends le temps:
| Но не расти слишком быстро, пожалуйста, не торопитесь:
|
| Un jour ou l’autre, toi aussi t’auras des grands moments
| Когда-нибудь у тебя тоже будут прекрасные моменты
|
| Mais surtout fais les bons choix, aux bons moments»
| Но прежде всего делайте правильный выбор в нужное время.
|
| Et je lui ai dit «Ouais t’inquiètes, moi j’me cache pas
| И я сказал ему: «Да, не волнуйся, я не прячусь
|
| J’ai pris le taureau par les cornes, et je le lâche pas»
| Взял быка за рога и не отпускаю"
|
| Et crois-moi quand j’te dis qu’on gère
| И поверь мне, когда я скажу тебе, что мы справляемся
|
| Mais tous les jours, j’entend ce que m’a dit mon père
| Но каждый день я слышу, что сказал мне мой отец
|
| J’regarde devant, mais j’ai les yeux dans le dos
| Я смотрю вперед, но я смотрю назад
|
| Papa m’a dit «Grand-mère fait ce qu’elle veut, d’en haut
| Папа сказал мне: «Бабушка делает, что хочет, сверху
|
| Et toi aussi tu pourras faire c’que tu veux d’en haut
| И ты тоже можешь делать что хочешь сверху
|
| Mais pour l’instant, honore les tiens, et puis ceux d’en haut»
| А пока почитай своих, а потом и тех, что выше».
|
| Il m’a dit «Fils, fait ton taf, et puis fais-le bien
| Он сказал мне: «Сын, делай свою работу, а затем делай ее хорошо
|
| Et quand je partirai, s’il te plaît, fais le mien
| И когда я уйду, пожалуйста, сделай мою
|
| Et l’Homme est bon, mais l’Homme est Homme, donc l’Homme est mal
| И человек хороший, но человек есть человек, следовательно, человек злой
|
| Et garde les mains propres, même si l’Homme est sale
| И держите руки в чистоте, даже если Мужчина грязный
|
| Évite les embrouilles de bonhomme avant ton âge
| Избегайте проблем старика до вашего возраста
|
| En fait, évite de grandir avant ton âge
| На самом деле, избегайте взросления до своего возраста
|
| Et garde un oeil sur tes frères, et puis respecte la mama
| И следите за своими братьями, а затем уважайте маму
|
| Et cherches pas, tu comprendras quand on t’appellera „Papa“
| И не смотри, ты поймешь, когда тебя назовут "папа"
|
| Ecoute, et des plumes, apprends à en laisser
| Слушай, и перья, научись оставлять немного
|
| Y’a pas que l’argent, les coups aussi, apprends à encaisser
| Дело не только в деньгах, но и в ударах, научись их принимать.
|
| Et si tu tombe, bah faut pas t’en faire
| И если вы упадете, не волнуйтесь
|
| Avec le sourire, repars en guerre
| С улыбкой возвращайся на войну
|
| J’te demande juste de rendre tes parents fiers»
| Я просто прошу тебя, чтобы твои родители тобой гордились».
|
| Et j’lui ai dit «Père, j’ai plus le temps;
| И я сказал ему: «Отец, у меня нет больше времени;
|
| Et c’est la monnaie qui me pousse, c’est plus le vent
| И меня толкает валюта, это уже не ветер
|
| Tu sais ce qu’on dit, quand il n’y a plus de plan?
| Знаешь, что говорят, когда больше нет плана?
|
| «Assieds-toi par terre s’il n’y a plus de banc»
| «Сядьте на пол, если скамейки больше нет»
|
| Et ça veut dire «Démerdes-toi s’il n’y a plus de plan»
| А это значит: «Отвали, если больше нет плана».
|
| Enfant des années 80, pur sang
| пацан 80-х, чистокровный
|
| Et je kiffe la fac, mais je m’emmerde, si j’ai plus de son
| И я люблю колледж, но мне все равно, будет ли у меня больше звука
|
| Et dans la Street j’ai un blaze, mais plus de nom
| И на улице у меня есть пламя, но больше нет имени
|
| Et t’inquiètes, j’ai été à bonne é-bonne école
| И не волнуйся, я ходил в хорошую э-хорошую школу
|
| Et j’fais du mal Papa, parce que l’Homme est Homme
| И я обидел папу, потому что мужчина есть мужчина
|
| Mais j’fais mon taf, et rassures-toi, je le fais bien;
| Но я делаю свою работу, и не волнуйтесь, я делаю ее хорошо;
|
| Rassures-toi je n’ai rien, personne te dira «Ton fils ne fait rien»
| Не волнуйтесь, у меня ничего нет, никто не скажет вам: «Ваш сын ничего не делает».
|
| Nan, Car c’est ma guerre, et je la fais seul
| Нет, потому что это моя война, и я сражаюсь один
|
| Je dors avec un treillis et une clé de sol
| Я сплю со шпалерой и скрипичным ключом
|
| Et si je traîne avec les loups, c’est que je préfère chasser qu'être chassé
| И если я буду тусоваться с волками, я лучше буду охотиться, чем охотиться на меня.
|
| T’inquiètes pas, merci d'être passé
| Не волнуйтесь, спасибо, что заглянули.
|
| Padre, t’inquiètes pas;
| Отец, не волнуйся;
|
| Ton fils t’entend, et au-dessus de tout
| Ваш сын слышит вас, и прежде всего
|
| Ton fils t'écoutes
| Ваш сын слушает вас
|
| Rejoins la communauté RapGenius France ! | Присоединяйтесь к сообществу RapGenius France! |