| 6h du mat', j’suis entier, mais qu’est-ce que j’fais de ma life?
| 6 утра, я цел, но что я делаю со своей жизнью?
|
| Et ceux qui croient qu’j’vais m’planter connaissent rien d’ma life
| И те, кто думает, что я разобьюсь, ничего не знают о моей жизни.
|
| Et plein d’mes gars sont tombés mais, moi, j’ai toujours ma life
| И многие мои парни упали, но у меня все еще есть жизнь
|
| Donc te dis pas qu’j’vais changer et laisse-moi faire ma life
| Так что не говори тебе, что я изменюсь и позволь мне жить своей жизнью.
|
| Laisse-moi faire ma life
| позволь мне жить своей жизнью
|
| J’ai atteri en 85, j’ai pas cry, ça, peu le savent
| Я приземлился в 85, я не плакал, мало кто это знает
|
| Pour «difficile», c’est easy; | Для «сложного» это легко; |
| pour «impossible», y’a un peu de taf
| для "невозможно" есть немного работы
|
| Un tas d’hyènes et peu de fauves, un sale game et peu le sauvent
| Куча гиен и несколько больших кошек, грязная игра, и мало кто ее спасает
|
| Les yeux ouverts, ouais, j’vois clair après trois verres, j’suis Monsieur Nov
| Глаза открыты, да, я ясно вижу после трех стаканов, я мсье Нов
|
| J’ai vu des anciens revenir, des rookies prendre leur retraite
| Я видел, как старики возвращаются, новички уходят на пенсию
|
| Deux choses à retenir: j’suis refait, elle est refaite
| Две вещи, которые нужно помнить: я переделан, она переделана
|
| Y’a pas d’ice dans mon bucket, un peu d’cash et t’as la recette
| В моем ведре нет льда, немного денег, и у вас есть рецепт
|
| J’ai deux balles, une raquette, j’aurai Serena en deux sets
| Получил два мяча, одну ракетку, Серена попала в сеты подряд
|
| Mes ex me trouvent plus beau, bizarre, j’les trouve plus moche
| Мои бывшие находят меня красивее, страннее, я нахожу их уродливее
|
| Et, si j’suis pas plus fort que Booba, mon gars, j’suis l’plus proche
| И, если я не сильнее Бубы, мой парень, я самый близкий
|
| Allez l’dire à tous les autres, à lui-même si vous l’trouvez
| Иди скажи это всем остальным, себе, если найдешь
|
| Et clashez-moi si vous l’pouvez, God
| И срази меня, если сможешь, Боже
|
| 6h du mat', j’suis entier, mais qu’est-ce que j’fais de ma life?
| 6 утра, я цел, но что я делаю со своей жизнью?
|
| Et ceux qui croient qu’j’vais m’planter connaissent rien d’ma life
| И те, кто думает, что я разобьюсь, ничего не знают о моей жизни.
|
| Et plein d’mes gars sont tombés mais, moi, j’ai toujours ma life
| И многие мои парни упали, но у меня все еще есть жизнь
|
| Donc te dis pas qu’j’vais changer et laisse-moi faire ma life
| Так что не говори тебе, что я изменюсь и позволь мне жить своей жизнью.
|
| Laisse-moi faire ma life
| позволь мне жить своей жизнью
|
| Trois semaines qu’j’suis en studio, l’album arrive et, moi, j’pars
| Три недели я в студии, приходит альбом и я ухожу
|
| Ils valident c’que, moi, j’barre, je balise et j’arrête pas d’boire
| Они подтверждают то, что я, я запрещаю, я помечаю, и я не перестаю пить
|
| Ils balisent mais j’arrête pas d’croire, heure tardive là ou y’a pas d’noir
| Они отмечают, но я не могу перестать верить, поздний час, когда нет черного
|
| Et ouais, Blacky est dans l’placard et Franck-Alcide est dans chaque phase
| И да, Блэки в шкафу, а Франк-Алсид в каждой фазе.
|
| Et dans chaque titre et dans chaque phrase, et dans chaque page que l’on partage
| И в каждом заголовке, и в каждом предложении, и на каждой странице, которую мы разделяем
|
| J’ai Bagdad dans l’bagage et, si y’a pas d’feat, c’est qu’ils balnavent
| У меня Багдад в багаже и если нет подвига, то это потому что они бредут
|
| Et c’est parti, c’est reparti, le barbare veut son tartare
| И вот, опять, варвар хочет свой тартар
|
| Ça vient d’Babi et de Navarre, ça va vite depuis Navarro
| Он приходит из Баби и из Наварры, он идет быстро из Наварро
|
| C’est carnage sur carnage et, si y’a pas d’maille, j’ai pas l’time
| Это бойня на бойне, и если нет сетки, у меня нет времени
|
| Et, si y’a pas d’femme, ils ont pas l’time
| А если нет женщины, у них нет времени
|
| Moi, j’ai ma femme et toujours pas l’time
| Я, у меня есть жена, и все еще нет времени
|
| Mais c’est ma 'ie-v' et rien d’banal, si t’es naïve, c’est par 'à-l'
| Но это мое "и-в" и ничего тривиального, если ты наивен, то это на "а-л"
|
| Ouais, j’arrive, mets le pare-balle, God
| Да, я иду, надень пуленепробиваемый, Боже
|
| 6h du mat', j’suis entier, mais qu’est-ce que j’fais de ma life?
| 6 утра, я цел, но что я делаю со своей жизнью?
|
| Et ceux qui croient qu’j’vais m’planter connaissent rien d’ma life
| И те, кто думает, что я разобьюсь, ничего не знают о моей жизни.
|
| Et plein d’mes gars sont tombés mais, moi, j’ai toujours ma life
| И многие мои парни упали, но у меня все еще есть жизнь
|
| Donc te dis pas qu’j’vais changer et laisse-moi faire ma life
| Так что не говори тебе, что я изменюсь и позволь мне жить своей жизнью.
|
| Laisse-moi faire ma life
| позволь мне жить своей жизнью
|
| Fumer la vie et un peu d''be-her', c’est c’que les gars visent
| Курить жизнь и немного быть ней, вот к чему стремятся ребята
|
| Vis ta vie, mon négro, toutes les autres sont déjà prises
| Живи своей жизнью, мой ниггер, все остальные уже заняты
|
| Richie m’a fait attendre sur la prod', mais ça en valait la peine
| Ричи заставил меня ждать шоу, но оно того стоило.
|
| Elle en valait ma peine
| Она того стоила
|
| 6h du mat', j’suis entier, mais qu’est-ce que j’fais de ma life?
| 6 утра, я цел, но что я делаю со своей жизнью?
|
| Et ceux qui croient qu’j’vais m’planter connaissent rien d’ma life
| И те, кто думает, что я разобьюсь, ничего не знают о моей жизни.
|
| Et plein d’mes gars sont tombés mais, moi, j’ai toujours ma life
| И многие мои парни упали, но у меня все еще есть жизнь
|
| Donc te dis pas qu’j’vais changer et laisse-moi faire ma life
| Так что не говори тебе, что я изменюсь и позволь мне жить своей жизнью.
|
| Laisse-moi faire ma life
| позволь мне жить своей жизнью
|
| Laisse-moi faire ma life | позволь мне жить своей жизнью |