| New York girl, ooh, ooh, ooh
| Девушка из Нью-Йорка, ох, ох, ох
|
| Runnin' pretty, New York City girl
| Красиво бегущая, девушка из Нью-Йорка
|
| Twenty-five, thirty-five
| Двадцать пять, тридцать пять
|
| Hello, baby, New York City girl
| Привет, детка, девушка из Нью-Йорка
|
| You grew up ridin' the subways, running with people
| Вы выросли в метро, бегая с людьми
|
| Up in Harlem, down on Broadway
| Вверху в Гарлеме, внизу на Бродвее
|
| You’re no tramp, but you’re no lady, talkin' that street talk
| Ты не бродяга, но ты и не леди, разговариваешь на улице
|
| You’re the heart and soul of New York City
| Вы сердце и душа Нью-Йорка
|
| And love, love is just a passing word
| И любовь, любовь - это просто мимолетное слово
|
| It’s the thought you had in a taxi cab that got left on the curb
| Это мысль, которая была у вас в такси, которую оставили на обочине
|
| When he dropped you off and he stated firm
| Когда он высадил вас и твердо заявил
|
| Oh, oh, oh [Oh, oh,
| О, о, о [О, о,
|
| You’re a native New Yorker
| Вы коренной житель Нью-Йорка
|
| You should know the score by now
| Вы уже должны знать счет
|
| You’re a native New Yorker
| Вы коренной житель Нью-Йорка
|
| New York girl, ooh, ooh, ooh
| Девушка из Нью-Йорка, ох, ох, ох
|
| Music plays, everyone’s dancin' closer and closer
| Играет музыка, все танцуют все ближе и ближе
|
| Makin' friends and findin' lovers
| Заводить друзей и находить любовников
|
| There you… | Там вы… |