| Hold on, I think the game is over
| Подожди, я думаю, игра окончена
|
| Hold on, and try again to feel all right
| Подождите и попробуйте еще раз, чтобы чувствовать себя хорошо
|
| Hold on, and put the slow on feeling
| Подожди и замедли чувство
|
| Hold on, you see they’re all just uptight
| Подожди, ты видишь, что они все просто встревожены
|
| Hold on, you’re gonna feel so fine
| Подожди, ты будешь чувствовать себя так хорошо
|
| Hold on, don’t take it, set you right
| Держись, не бери, исправь
|
| Hold on, you’re got to move to try
| Подожди, ты должен двигаться, чтобы попробовать
|
| Hold on, you’d better step my way
| Подожди, тебе лучше пройти мой путь
|
| Remember when there was no sigh
| Помните, когда не было вздохов
|
| Remember all the time gone by
| Помните все время, прошедшее
|
| Remember when you used to smile
| Помните, когда вы улыбались
|
| And keep it in your bloody mind
| И держи это в своем кровавом уме
|
| Remember all the time how good
| Помните все время, как хорошо
|
| Remember that’s all up to you
| Помните, что все зависит от вас
|
| Remember when I was the top
| Помните, когда я был на вершине
|
| Keep your thanks and then just tell me
| Сохрани свою благодарность, а потом просто скажи мне
|
| Why… Tell me why
| Почему… Скажи мне, почему
|
| Hold on, you’re on your own today
| Подожди, сегодня ты один
|
| Hold on, you walk on down, they see all right
| Подожди, ты идешь вниз, они все видят
|
| Hold on, put your cares to sleep! | Постой, усыпи свои заботы! |
| Dig it on that funky beat
| Покопайтесь в этом фанковом ритме
|
| You just can’t on feeling sad
| Вы просто не можете грустить
|
| Take it bad like a jilted lover | Принимайте это плохо, как брошенный любовник |