| Vad är det att leva livet
| Каково это жить
|
| är det nöjen i en stor stad
| веселье большого города
|
| eller tystnad på en ö
| или тишина на острове
|
| Att finnas till det är för mig
| Быть там для меня для меня
|
| att se sommarängar blomma,
| видеть, как цветут летние луга,
|
| lyss till vågor från en sjö
| свет к волнам от озера
|
| Att se ett hav i solnedgången
| Увидеть океан на закате
|
| Att se ett segel ligga still
| Чтобы увидеть парус, лежащий неподвижно
|
| Sommarkväll — att förnimma alla dofter
| Летний вечер - почувствовать все ароматы
|
| Det är då jag känner jag finns till
| Вот когда я чувствую, что существую
|
| Att finnas till — det är att njuta stunder
| Существовать - это наслаждаться моментами
|
| Att finnas till — det är så stort för mig
| Существовать - это так много для меня
|
| Finnas till — det är ett herrens under
| Существует - это мастерское чудо
|
| Att finnas till — det är att va' med dig!
| Существовать - это быть с тобой!
|
| Finnas till det är att sitta
| Доступно, пока не сесть
|
| med den vän man håller kärast,
| с другом, которого ты любишь,
|
| kanske läppja ett glas vin
| может быть, потягивая бокал вина
|
| Att finnas till då för varann
| Существовать до тех пор друг для друга
|
| medan staden redan sover,
| пока город уже спит,
|
| kanske tända stearin
| можно зажечь свечи
|
| Att ligga där och känna värmen
| Лежать и чувствовать тепло
|
| från den man älskar — sådant vill
| от того, кого ты любишь - это то, что ты хочешь
|
| jag nog tro många tycker är att leva
| Я, наверное, думаю, что многие люди думают, что жить
|
| Det är då man känner man finns till
| Вот когда ты знаешь, что существуешь
|
| Att finnas till — det är att njuta stunder
| Существовать - это наслаждаться моментами
|
| Att finnas till — det är så stort för mig
| Существовать - это так много для меня
|
| Finnas till — det är ett herrens under
| Существует - это мастерское чудо
|
| Att finnas till — det är att va' med dig! | Существовать - это быть с тобой! |