Перевод текста песни When All Is Said And Done - Kamila Nývltová, Björn Ulvaeus, Benny Goran Andersson

When All Is Said And Done - Kamila Nývltová, Björn Ulvaeus, Benny Goran Andersson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When All Is Said And Done, исполнителя - Kamila Nývltová
Дата выпуска: 07.02.2010
Язык песни: Английский

When All Is Said And Done

(оригинал)
Here’s to us, one more toast, and then we’ll pay the bill
Deep inside, both of us can feel the autumn chill
Birds of passage, you and me
We fly instinctively
When the summer’s over and the dark clouds hide the sun
Neither you nor I’m to blame when all is said and done
In our lives, we have walked some strange and lonely treks
Slightly worn, but dignified, and not too old for sex
We’re still striving for the sky
No taste for humble pie
Thanks for all your generous love and thanks for all the fun
Neither you nor I’m to blame when all is said and done
It’s so strange, when you’re down, and lying on the floor
How you rise, shake your head, get up and ask for more
Clear-headed and open-eyed
With nothing left untried
Standing calmly at the crossroads, no desire to run
There’s no hurry anymore when all is said and done
Standing calmly at the crossroads, no desire to run
There’s no hurry anymore when all is said and done

Когда Все Сказано И Сделано

(перевод)
Вот за нас еще один тост, а потом мы оплатим счет
Глубоко внутри мы оба чувствуем осенний холод
Перелетные птицы, ты и я
Мы летаем инстинктивно
Когда лето закончилось и темные тучи скрывают солнце
Ни ты, ни я не виноваты, когда все сказано и сделано
В нашей жизни мы прошли несколько странных и одиноких походов
Слегка поношенный, но достойный и не слишком старый для секса
Мы все еще стремимся к небу
Нет вкуса скромного пирога
Спасибо за всю вашу щедрую любовь и спасибо за все удовольствие
Ни ты, ни я не виноваты, когда все сказано и сделано
Это так странно, когда ты упал и лежишь на полу
Как вы встаете, качаете головой, встаете и просите еще
С ясной головой и открытыми глазами
Ничего не осталось неиспытанным
Спокойно стою на перекрестке, бежать не хочется
Когда все сказано и сделано, больше некуда спешить
Спокойно стою на перекрестке, бежать не хочется
Когда все сказано и сделано, больше некуда спешить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Att finnas till ft. Benny Andersson 1970
Anthem ft. Björn Ulvaeus, Paul Brooks 2014
She's My Kind Of Girl ft. Benny Andersson 1970
Mamma Mia (Made Famous by ABBA) ft. Johann Heinrich Jr., Benny Andersson, Björn Ulvaeus 2010
Mamma Mia ft. Johann Heinrich Jr., Benny Andersson, Björn Ulvaeus 2009

Тексты песен исполнителя: Björn Ulvaeus

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Si et seulement seul 1999
Sună-mă 2022
Fascinación 2014