Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Klinga mina klockor , исполнителя - Benny Andersson. Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Шведский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Klinga mina klockor , исполнителя - Benny Andersson. Klinga mina klockor(оригинал) |
| Klinga mina klockor var mitt hjärtas slag |
| Dunkla djupet i min källa |
| Virvlar i mitt vattendrag |
| Sväva som en svala över sommaräng |
| Öppna vida horisonter |
| Rör vid varje känslosträng |
| Sjung min lycka, sjung min längtan |
| Sjung min ordlösa saknad |
| Och min stumma sorg |
| Och när min |
| Oro ständigt växer i en bister tid, så |
| Klinga, klinga mina klockor |
| Klangen som ger sinnet frid |
| Klinga mina klockor till lek och dans |
| Och i sena sommarnatten |
| Tänd en eld nånstans |
| Låt den brinna sakta innan natten flyr |
| Låt den värma någon |
| Innan nästa morgon gryr |
| Ekot av en undomshägring |
| Av en kärlek som dog för |
| Länge, länge sen |
| Den återklangen |
| Lever kvar och bor i min sång, så |
| Klinga, klinga mina klockor |
| Sjung om det som var en gång |
| Klinga mina klockor silverljust och klart |
| Så som aftonstjärnan blänker |
| Gäkande och underbart |
| Klinga mina klockor var mitt hjärtas slag |
| Dunkla djupet i min källa |
| Virvlar i mitt vattendrag |
| Sjung min lycka, sjung min längtan |
| Sjung min ordlösa saknad |
| Och min stumma sorg |
| Och när min |
| Oro ständigt växer i en bister tid, så |
| Klinga, klinga mina klockor |
| Klangn som ger sinnet frid |
| Klinga mina klockor var mitt hjärtas slag |
Клинга мина клокор(перевод) |
| Звон моих колоколов был биением моего сердца |
| Затемни глубины моего источника |
| Вихри в моем потоке |
| Летать, как ласточка, над летним лугом |
| Откройте широкие горизонты |
| Прикоснитесь к каждой эмоциональной струне |
| Пой о моем счастье, пой о моей тоске |
| Спой мою бессловесную потерю |
| И мое немое горе |
| И когда мой |
| Тревога постоянно растет в мрачное время, поэтому |
| Звоните, звоните в мои колокольчики |
| Звук, который дает душевный покой |
| Позвони в мои колокольчики для игры и танца |
| И поздней летней ночью |
| Зажгите где-нибудь огонь |
| Пусть он горит медленно, прежде чем ночь ускользнет |
| Пусть согреет кого-нибудь |
| Перед рассветом следующего утра |
| Эхо уклончивости |
| О любви, которая умерла за |
| Давным-давно |
| Это эхо |
| Живи и живи в моей песне, так что |
| Звоните, звоните в мои колокольчики |
| Пой о том, что было когда-то |
| Мои колокола звенят серебром ярко и ясно |
| Когда мерцает вечерняя звезда |
| Кукушка и чудесная |
| Звон моих колоколов был биением моего сердца |
| Затемни глубины моего источника |
| Вихри в моем потоке |
| Пой о моем счастье, пой о моей тоске |
| Спой мою бессловесную потерю |
| И мое немое горе |
| И когда мой |
| Тревога постоянно растет в мрачное время, поэтому |
| Звоните, звоните в мои колокольчики |
| Звук, который дает душевный покой |
| Звон моих колоколов был биением моего сердца |
| Название | Год |
|---|---|
| Anthem | 2017 |
| Efter Regnet | 2017 |
| Embassy Lament | 2017 |
| When All Is Said and Done ft. Benny Andersson | 2004 |
| Ett Herrans underverk ft. Helen Sjöholm, Åsa Bergh, Malmö Musikteaters kör & ork | 2022 |
| Brudmarsch från Delsbo ft. Benny Andersson | 2006 |
| The Conducator ft. Orsa Spelmän | 2006 |
| She's My Kind Of Girl ft. Benny Andersson | 1970 |
| Att finnas till ft. Benny Andersson | 1970 |
| Mamma Mia ft. Johann Heinrich Jr., Benny Andersson, Björn Ulvaeus | 2009 |