Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Klinga mina klockor, исполнителя - Benny Andersson.
Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Шведский
Klinga mina klockor(оригинал) |
Klinga mina klockor var mitt hjärtas slag |
Dunkla djupet i min källa |
Virvlar i mitt vattendrag |
Sväva som en svala över sommaräng |
Öppna vida horisonter |
Rör vid varje känslosträng |
Sjung min lycka, sjung min längtan |
Sjung min ordlösa saknad |
Och min stumma sorg |
Och när min |
Oro ständigt växer i en bister tid, så |
Klinga, klinga mina klockor |
Klangen som ger sinnet frid |
Klinga mina klockor till lek och dans |
Och i sena sommarnatten |
Tänd en eld nånstans |
Låt den brinna sakta innan natten flyr |
Låt den värma någon |
Innan nästa morgon gryr |
Ekot av en undomshägring |
Av en kärlek som dog för |
Länge, länge sen |
Den återklangen |
Lever kvar och bor i min sång, så |
Klinga, klinga mina klockor |
Sjung om det som var en gång |
Klinga mina klockor silverljust och klart |
Så som aftonstjärnan blänker |
Gäkande och underbart |
Klinga mina klockor var mitt hjärtas slag |
Dunkla djupet i min källa |
Virvlar i mitt vattendrag |
Sjung min lycka, sjung min längtan |
Sjung min ordlösa saknad |
Och min stumma sorg |
Och när min |
Oro ständigt växer i en bister tid, så |
Klinga, klinga mina klockor |
Klangn som ger sinnet frid |
Klinga mina klockor var mitt hjärtas slag |
Клинга мина клокор(перевод) |
Звон моих колоколов был биением моего сердца |
Затемни глубины моего источника |
Вихри в моем потоке |
Летать, как ласточка, над летним лугом |
Откройте широкие горизонты |
Прикоснитесь к каждой эмоциональной струне |
Пой о моем счастье, пой о моей тоске |
Спой мою бессловесную потерю |
И мое немое горе |
И когда мой |
Тревога постоянно растет в мрачное время, поэтому |
Звоните, звоните в мои колокольчики |
Звук, который дает душевный покой |
Позвони в мои колокольчики для игры и танца |
И поздней летней ночью |
Зажгите где-нибудь огонь |
Пусть он горит медленно, прежде чем ночь ускользнет |
Пусть согреет кого-нибудь |
Перед рассветом следующего утра |
Эхо уклончивости |
О любви, которая умерла за |
Давным-давно |
Это эхо |
Живи и живи в моей песне, так что |
Звоните, звоните в мои колокольчики |
Пой о том, что было когда-то |
Мои колокола звенят серебром ярко и ясно |
Когда мерцает вечерняя звезда |
Кукушка и чудесная |
Звон моих колоколов был биением моего сердца |
Затемни глубины моего источника |
Вихри в моем потоке |
Пой о моем счастье, пой о моей тоске |
Спой мою бессловесную потерю |
И мое немое горе |
И когда мой |
Тревога постоянно растет в мрачное время, поэтому |
Звоните, звоните в мои колокольчики |
Звук, который дает душевный покой |
Звон моих колоколов был биением моего сердца |