| Get back, get back
| Вернись, вернись
|
| You better get back, get back, back
| Тебе лучше вернуться, вернуться, вернуться
|
| You better get back, get back
| Тебе лучше вернуться, вернуться
|
| You better get back, get back back
| Тебе лучше вернуться, вернуться назад
|
| You better…
| Ты лучше…
|
| Doin a box of doctrine, on stompin oxygen
| Сделай коробку доктрины, на кислороде топать
|
| Afta 10 wit fork to your optic lens
| Afta 10 с вилкой для вашей оптической линзы
|
| Hittin wit a sudden force
| Хиттин с внезапной силой
|
| Leave your boy layin in the same puddle of blood as yours
| Оставь своего мальчика лежащим в той же луже крови, что и твоя
|
| When i flood his porch
| Когда я затопляю его крыльцо
|
| Smuugle a gun in court and shoot the judge
| Пронести оружие в суд и застрелить судью
|
| Easily reduce a thug to a future scrub
| Легко превратить бандита в будущего хулигана
|
| A double-deuce wit slugs, i’m proof on drugs
| Двойная двойка, слизняки, я стойкий к наркотикам
|
| We’ll turn you to a rapper that we used to love
| Мы превратим вас в рэпера, которого мы любили
|
| How you on medicine cabinet pills
| Как вы на таблетках в аптечке
|
| Grabbin the steel, leapin over buildings that haven’t been built
| Хватай сталь, прыгай через здания, которые не были построены.
|
| I’m not the best yet cuz i haven’t been killed
| Я еще не лучший, потому что меня не убили
|
| I’m laughin at you faggot-ass rappin for deals, you better
| Я смеюсь над твоим педиком-рэппином для сделок, тебе лучше
|
| Get back, get back
| Вернись, вернись
|
| You better get back, get back back
| Тебе лучше вернуться, вернуться назад
|
| You better get back, get back
| Тебе лучше вернуться, вернуться
|
| You better get back, get back back
| Тебе лучше вернуться, вернуться назад
|
| You better get back, get back
| Тебе лучше вернуться, вернуться
|
| You better get back, get back back
| Тебе лучше вернуться, вернуться назад
|
| You better get back, get back
| Тебе лучше вернуться, вернуться
|
| You better get back, get back back
| Тебе лучше вернуться, вернуться назад
|
| You better…
| Ты лучше…
|
| I’m disappointed in my dentist appointment
| Я разочарован походом к стоматологу
|
| He only gave me the fuckin gas for thirty minutes this mornin
| Он только дал мне гребаный газ в течение тридцати минут этим утром
|
| Went to the hospital to get a chest x-ray
| Пошел в больницу, чтобы сделать рентген грудной клетки
|
| Checked out the next day in a dress wit a sex change
| Выехал на следующий день в платье со сменой пола
|
| I’m havin a bad day
| у меня плохой день
|
| My fuckin dad’s gay, i hate fags, and i’m fuckin mad cuz i don’t have aids
| Мой чертов папа гей, я ненавижу педиков, и я чертовски зол, потому что у меня нет вспомогательных средств
|
| All i want to do is die
| Все, что я хочу сделать, это умереть
|
| I tried suicide six times and couldn’t even do it right
| Я пытался покончить жизнь самоубийством шесть раз и даже не смог сделать это правильно
|
| Collapsed, had a relapse and called three cabs
| Рухнул, случился рецидив и вызвал три такси.
|
| And had to be dragged back to rehab wit bloody kneecaps
| И пришлось тащить обратно в реабилитационный центр с окровавленными коленными чашечками
|
| Enrolled myself in a twelve-step program
| Записался на программу из двенадцати шагов
|
| Tripped on the first step and got pinned down in a chokeslam
| Споткнулся на первом шаге и попал в удушающий удар
|
| I swear to god, this 'pac poster comes any closer
| Клянусь богом, этот постер с плакатом приближается
|
| I’m kickin this whole fuckin wall over
| Я пинаю всю эту чертову стену
|
| Two more shots and it’s all over
| Еще два выстрела и все кончено
|
| I’m all over this wall, tryin not to fall over
| Я на этой стене, пытаюсь не упасть
|
| Bloaw bloaw!
| Блау блау!
|
| Shots in broad day
| Выстрелы средь бела дня
|
| (bizarre, that’s your mom!)
| (странно, это твоя мама!)
|
| The bitch shouldn’t have been in the way
| Сука не должна была мешать
|
| Me, shady and mike fuckin a hemaphrodite
| Я, Шейди и Майк чертовски гемафродит
|
| My little sister was a virgin till late last night
| Моя младшая сестра была девственницей до поздней ночи
|
| High off a kite off of stick of sherm
| Высоко от воздушного змея от палки шерма
|
| Put your mother in a full-nelson while my boys take turns
| Положите свою мать в полный нельсон, пока мои мальчики по очереди
|
| A unibomber tryin to escape this country
| Юнибомбер пытается сбежать из этой страны
|
| Tell o.j. | Скажи О.Дж. |
| he better be comin up wit my money
| ему лучше быть с моими деньгами
|
| Bizarre goes commerical? | Bizarre становится коммерческим? |
| nigga, you can forget it Bitch suck my *dick* that is the radio edit
| ниггер, ты можешь забыть об этом, сука, соси мой * член *, это радио
|
| I’m quick to smack the shit out of a foe
| Я быстро выбью дерьмо из врага
|
| I ain’t had pussy in a while, i’m too busy fuckin assholes
| У меня давно не было киски, я слишком занят, черт возьми, придурки
|
| Battle me, you better go eat your vegetables
| Сразись со мной, тебе лучше пойти есть овощи
|
| I’m iller than a muslim eatin a pork hotdog in african festival
| Я хуже, чем мусульманин, который ест хот-дог из свинины на африканском фестивале
|
| This shit is serious, watch me sniff 'cane
| Это дерьмо серьезно, смотри, как я нюхаю трость
|
| Avoid the pain and fuck a bitch barely potty-trained
| Избегай боли и трахни суку, едва приученную к горшку
|
| Get back, get back
| Вернись, вернись
|
| You better get back, get back back
| Тебе лучше вернуться, вернуться назад
|
| You better get back, get back
| Тебе лучше вернуться, вернуться
|
| You better get back, get back back
| Тебе лучше вернуться, вернуться назад
|
| You better get the fuck back
| Тебе лучше вернуться к черту
|
| «get back» | «вернуться» |