| Lack of trust, all alone
| Отсутствие доверия, совсем один
|
| Lookin' down at the bottom of a hole
| Глядя на дно дыры
|
| I’ve no trust, bare my soul
| Я не доверяю, обнажи свою душу
|
| Are we alone or do we have friends
| Мы одни или у нас есть друзья
|
| Or are we just searchin' for a means to an end
| Или мы просто ищем средство для достижения цели
|
| What up, peace out, my boys and all that
| Что, мир, мои мальчики и все такое
|
| But as soon as we leave they talk behind our backs
| Но как только мы уходим, они говорят за нашими спинами
|
| Low selfimage of the way things are
| Низкая самооценка того, как обстоят дела
|
| Either way we lose and we can never go far
| В любом случае мы проигрываем, и мы никогда не сможем уйти далеко
|
| 'Cause always we’ll wonder as to just what’s the deal
| Потому что мы всегда будем задаваться вопросом, в чем же дело
|
| It just depends on what you feel is real
| Это просто зависит от того, что вы считаете реальным
|
| Perception is everything inside our brains
| Восприятие — это все, что находится внутри нашего мозга
|
| With much bigger problems, no time for games
| С гораздо большими проблемами нет времени для игр
|
| Of people acting down but it’s just a facade
| О людях, ведущих себя снисходительно, но это всего лишь фасад
|
| Can’t say it to my face, isn’t that odd
| Не могу сказать это мне в лицо, разве это не странно
|
| Just what exactly does trust mean
| Что именно означает доверие
|
| Is it about being down with the scene
| Это о том, чтобы быть на сцене
|
| Or is it about following your own true heart
| Или это о том, чтобы следовать своему истинному сердцу
|
| And being true to your friends to the end from the start
| И быть верным своим друзьям до конца с самого начала
|
| Just what is wealth it’s just how you view it
| Что такое богатство, это просто то, как вы его видите
|
| It’s not having to wonder whether or not you might lose it
| Не нужно думать, можете ли вы его потерять
|
| It can’t be about material gain
| Это не может быть связано с материальной выгодой
|
| If you’re drowning alone neck deep in pain
| Если вы тонете в одиночестве по шее от боли
|
| To trust and lay your soul on the line
| Чтобы доверять и положить свою душу на линию
|
| May not be the nature of most humankind
| Не может быть природой большинства человечества
|
| Lookin' over your shoulder is no way to go
| Смотреть через плечо - это не выход
|
| So stick with true friends and do without the doubt | Так что оставайтесь с настоящими друзьями и делайте это без сомнений |