| I am an animal!
| Я животное!
|
| The human animal!
| Человеческое животное!
|
| A human animal!
| Человеческое животное!
|
| I am an animal!
| Я животное!
|
| The human animal!
| Человеческое животное!
|
| A human animal!
| Человеческое животное!
|
| The monster of hate overcomes rational thought
| Чудовище ненависти побеждает рациональную мысль
|
| Fast fuse burning the lessons I’ve been taught
| Быстрый предохранитель сжигает уроки, которые мне преподавали
|
| It’s just too late to remember who I am
| Слишком поздно вспоминать, кто я
|
| The things that I believe in and the way that I stand
| То, во что я верю, и то, как я стою
|
| About peace, harmony, respect for fellow man
| О мире, согласии, уважении к ближнему
|
| All that shit just got thrown against the fan
| Все это дерьмо только что было брошено на вентилятор
|
| In my violent rage, they say that I am a criminal
| В моей бурной ярости говорят, что я преступник
|
| There ain’t no labels within the human animal
| Внутри человеческого животного нет ярлыков
|
| I am an animal!
| Я животное!
|
| The human animal!
| Человеческое животное!
|
| A human animal!
| Человеческое животное!
|
| In this world of bigotry and pain
| В этом мире фанатизма и боли
|
| The violence spreads and terror reigns
| Насилие распространяется и царит террор
|
| The opinions in our minds replace our souls
| Мнения в наших умах заменяют наши души
|
| As the human animal takes control
| Когда человеческое животное берет на себя управление
|
| The path of self-destruction has brought me to this point
| Путь саморазрушения привел меня к этому моменту
|
| As modern day society cracks arthritic joints
| Как современное общество ломает артритные суставы
|
| No mercy is shown, it’s hitting all my weak spots
| Никакого милосердия не видно, оно бьет по всем моим слабым местам
|
| I never had a gun, but now I wanna hear gun shots
| У меня никогда не было пистолета, но теперь я хочу слышать выстрелы
|
| I sleep not for fear, I get no rest
| Я сплю не от страха, я не отдыхаю
|
| Twisted in a sense, 'cause my button has been pressed
| В некотором смысле искривлено, потому что моя кнопка была нажата
|
| How many ways have you shown me that you hate me
| Сколько раз ты показывал мне, что ненавидишь меня
|
| And then you wonder why what have you done to me lately
| А потом ты удивляешься, почему то, что ты сделал со мной в последнее время
|
| I am an animal!
| Я животное!
|
| The human animal!
| Человеческое животное!
|
| A human animal!
| Человеческое животное!
|
| In this world of bigotry and pain
| В этом мире фанатизма и боли
|
| The violence spreads and terror reigns
| Насилие распространяется и царит террор
|
| The opinions in our minds replace our souls
| Мнения в наших умах заменяют наши души
|
| As the human animal takes control
| Когда человеческое животное берет на себя управление
|
| Tension building, I’m being pushed too far
| Нарастание напряжения, меня загоняют слишком далеко
|
| I need a release, take the lid of this jar
| Мне нужен релиз, возьми крышку этой банки
|
| My voice seems useless in this situation
| Мой голос кажется бесполезным в этой ситуации
|
| Time to take action, release frustration
| Время действовать, избавиться от разочарования
|
| Everyone has limits, only so much you can take
| У всех есть пределы, только столько, сколько вы можете взять
|
| Antagonizing pressure is the icing on the cake
| Вишенкой на торте является противодействующее давление
|
| Physical abuse, induced or subliminal
| Физическое насилие, индуцированное или подсознательное
|
| Open the door, unleash the human animal
| Откройте дверь, развяжите человеческое животное
|
| Everyone has limits, only so much you can take
| У всех есть пределы, только столько, сколько вы можете взять
|
| Antagonizing pressure is the icing on the cake
| Вишенкой на торте является противодействующее давление
|
| Physical abuse, induced or subliminal
| Физическое насилие, индуцированное или подсознательное
|
| Open the door, unleash the human animal
| Откройте дверь, развяжите человеческое животное
|
| The human animal!
| Человеческое животное!
|
| A human animal!
| Человеческое животное!
|
| I am an animal!
| Я животное!
|
| A human animal!
| Человеческое животное!
|
| The human animal!
| Человеческое животное!
|
| Flashes of red my vision of distortion
| Вспышки красного, мое видение искажения
|
| Like a virus, it spreads, giving each his portion
| Как вирус, он распространяется, давая каждому свою порцию
|
| Contagious psychopath, the vibe is in synch
| Заразный психопат, вибрация синхронизирована
|
| Movin' like a pack, we’re back to basic instincts
| Двигаемся как стая, мы вернулись к основным инстинктам
|
| Wild at heart, now we show our true colors
| Дикие в душе, теперь мы показываем наше истинное лицо
|
| In the path of desperation, we forget about our brothers
| На пути отчаяния мы забываем о наших братьях
|
| Who would die for us, now, we die for no man
| Кто умрет за нас сейчас, мы умираем ни за кого
|
| Deranged from the instance, violence came too hard
| Ненормальный из экземпляра, насилие было слишком тяжелым
|
| Instinctual behavior in the given situation
| Инстинктивное поведение в данной ситуации
|
| Leaves us with no call for rationalization
| Оставляет нас без призыва к рационализации
|
| Every man has what it takes to be an cannibal
| У каждого мужчины есть все, что нужно, чтобы стать каннибалом
|
| Never underestimate, the human animal | Никогда не недооценивайте человеческое животное |