| Shootin' at a beer can on a fence post
| Стрельба по пивной банке на столбе забора
|
| Drivin' to your girlfriend’s on backhoe
| Еду к своей девушке на экскаваторе
|
| Goin' skinny dippin' on an old wood dock
| Погружаюсь нагишом на старом деревянном причале
|
| Startin' up a bonfire with gasoline
| Запуск костра с бензином
|
| Seein' who can get higher on a rope swing
| Смотрите, кто может подняться выше на качелях
|
| Burnin' up your new tires in the parking lot
| Сжечь свои новые шины на стоянке
|
| Let me tell you right now
| Позвольте мне сказать вам прямо сейчас
|
| Just in case you don’t know
| На всякий случай, если вы не знаете
|
| That’s thrillbilly, real hillbilly, that’s thrillbilly
| Это трепетно, настоящий деревенщина, это трепетно
|
| Till the cows come home
| После дождичка в четверг
|
| That’s down home style mixed with buck wild
| Это домашний стиль, смешанный с диким оленем
|
| So get on down and you’ll be proud of how you roll
| Так что садитесь, и вы будете гордиться тем, как вы катаетесь
|
| That’s thrillbilly, that’s thrillbilly
| Это волнительно, это волнительно
|
| Flippin' off a barn roof into a haystack
| Flippin 'с крыши сарая в стог сена
|
| Sippin' on some home brew sittin' outback
| Потягивая домашнее пиво, сидя в глубинке
|
| Thinkin' it’d be cool to build a submarine
| Думаю, было бы здорово построить подводную лодку
|
| Draggin' down a two lane with your lights off
| Перетаскивание по двум полосам с выключенным светом
|
| Hoppin' on a freight train at a feed lot
| Hoppin 'на товарном поезде на кормовой площадке
|
| Raisin' you some big cain in John Deere green
| Изюм, ты какой-то большой каин в зеленом John Deere
|
| Here comes Bubba on his four wheeler
| А вот и Бубба на своем четырехколесном транспортном средстве
|
| Hey man, y’all watch this
| Эй, чувак, ты все это смотришь
|
| That’s thrillbilly, real hillbilly, that’s thrillbilly
| Это трепетно, настоящий деревенщина, это трепетно
|
| Till the cows come home
| После дождичка в четверг
|
| That’s down home style mixed with buck wild
| Это домашний стиль, смешанный с диким оленем
|
| So get on down and you’ll be proud of how you roll
| Так что садитесь, и вы будете гордиться тем, как вы катаетесь
|
| That’s thrillbilly, that’s thrillbilly
| Это волнительно, это волнительно
|
| That’s thrillbilly, real hillbilly, that’s thrillbilly
| Это трепетно, настоящий деревенщина, это трепетно
|
| Till the cows come home
| После дождичка в четверг
|
| That’s down home style mixed with buck wild
| Это домашний стиль, смешанный с диким оленем
|
| So get on down and you’ll be proud of how you roll
| Так что садитесь, и вы будете гордиться тем, как вы катаетесь
|
| That’s thrillbilly, that’s thrillbilly
| Это волнительно, это волнительно
|
| Oh, hillbilly
| О, деревенщина
|
| So get on down and you’ll be proud of how you roll | Так что садитесь, и вы будете гордиться тем, как вы катаетесь |