| The leaves on the tree are turnin' inside out
| Листья на дереве выворачиваются наизнанку
|
| From the Great White North there’s a big black cloud
| С Великого Белого Севера большая черная туча
|
| Run for shelter if you can
| Бегите в убежище, если можете
|
| There’s a storm in the heartland
| В сердце буря
|
| We made it through the flood of '93
| Мы пережили наводнение 93 года.
|
| But this is gonna be the death of me
| Но это будет моей смертью
|
| I can’t hide the tears of a desperate man
| Я не могу скрыть слезы отчаявшегося человека
|
| There’s a storm in the heartland
| В сердце буря
|
| She’s leavin' me just like a restless wind
| Она покидает меня, как беспокойный ветер
|
| And I can see my world is comin' to an end
| И я вижу, что мой мир подходит к концу
|
| Like the sounds of thunder empty words ring out again
| Как звуки грома, снова звучат пустые слова
|
| There’s a storm in the heartland
| В сердце буря
|
| There’s a storm in the heartland
| В сердце буря
|
| The love she gave was like a breath of spring
| Любовь, которую она дала, была похожа на дыхание весны
|
| Sweet and pure as a mountain stream
| Сладкий и чистый, как горный ручей
|
| I couldn’t see the danger close at hand
| Я не мог видеть опасность близко
|
| There’s a storm in the heartland
| В сердце буря
|
| She’s leavin' me just like a restless wind
| Она покидает меня, как беспокойный ветер
|
| And I can see my world is comin' to an end
| И я вижу, что мой мир подходит к концу
|
| Like the sounds of thunder empty words ring out again
| Как звуки грома, снова звучат пустые слова
|
| There’s a storm in the heartland
| В сердце буря
|
| There’s a storm in the heartland
| В сердце буря
|
| There’s a storm in the heartland | В сердце буря |