| Reckless and wild in the clutch
| Безрассудный и дикий в сцеплении
|
| I didn’t care if it was tackle or touch
| Мне было все равно, был ли это захват или касание
|
| I never ever asked your for much
| Я никогда не просил тебя о многом
|
| Yet you’re drivin’me crazy and things of such
| Но ты сводишь меня с ума и тому подобное
|
| Roll me over ooh, roll me over, ooh
| Переверни меня, ох, переверни меня, ох
|
| You straighten me up just enough to roll me over
| Ты выпрямляешь меня ровно настолько, чтобы перевернуть меня
|
| You don’t ask, I don’t do I can’t believe what you put me through
| Вы не спрашиваете, я не делаю, я не могу поверить, что вы заставили меня пройти
|
| Yet you say I’ve embarrassed you
| Но вы говорите, что я смутил вас
|
| But son you ain’t walked a mile in my shoes
| Но сынок, ты не прошел милю на моих ботинках
|
| Roll me over, ooh, roll me over, ooh
| Переверни меня, ох, переверни меня, ох
|
| You straighten me up just enough to roll me over
| Ты выпрямляешь меня ровно настолько, чтобы перевернуть меня
|
| (Instrumental Break)
| (Инструментальная пауза)
|
| Monkey see, monkey do Some day the tide will turn on you
| Обезьяна видит, обезьяна делает Когда-нибудь прилив повернет тебя
|
| Roll me over, ooh, roll me over, ooh
| Переверни меня, ох, переверни меня, ох
|
| You straighten me up just enough to roll me over
| Ты выпрямляешь меня ровно настолько, чтобы перевернуть меня
|
| Roll me over, ooh, roll me over, ooh
| Переверни меня, ох, переверни меня, ох
|
| Roll me over, ooh, roll me over, ooh
| Переверни меня, ох, переверни меня, ох
|
| You straighten me up just enough to roll me over | Ты выпрямляешь меня ровно настолько, чтобы перевернуть меня |