| Take me to redneck heaven when I’m dead and gone
| Возьми меня в рай деревенщины, когда я умру и уйду
|
| Where my southern roots are buried and Van Zandt still lives on
| Где похоронены мои южные корни, и Ван Зандт все еще живет
|
| Where some Smokey poolroom’s standing with Jesus on the wall
| Где какой-то бильярдный Смоки стоит с Иисусом на стене
|
| Take me to redneck heaven when the good Lord comes to call
| Возьми меня в рай деревенщины, когда придет добрый Господь
|
| Comes to call comes to call
| Приходит звонить, звонит
|
| Mother Mary riding proud on the dashboard of my truck
| Мать Мария гордо едет на приборной панели моего грузовика
|
| To remind me to count my blessings and to pray for just a little luck
| Чтобы напомнить мне, чтобы я считал свои благословения и молился о маленьком везении
|
| Brother Levi waits for me and the local seven eleven
| Брат Леви ждет меня и местные семь одиннадцать
|
| Just in case I don’t make it there send me to redneck heaven
| На всякий случай, если я не доберусь туда, отправьте меня в рай деревенщины
|
| There I was walking' on the sawdust streets of gold
| Там я шел по улицам из опилок из золота
|
| And I saw Conway Twitty and there was Keith Whitley
| И я видел Конвея Твитти, и был Кит Уитли
|
| Before I could say Hank Williams I turned around
| Прежде чем я смог сказать Хэнк Уильямс, я обернулся
|
| And I was face to face with the king of rock and roll
| И я был лицом к лицу с королем рок-н-ролла
|
| You can have your streets of gold sawdust’ll do just fine
| У вас могут быть улицы из золотых опилок, все будет хорошо
|
| And about those singing angels just give me Patsy Cline
| И о тех поющих ангелах, просто дай мне Пэтси Клайн
|
| If I could only meet the king I’ll feel I’ve rolled a seven
| Если бы я только мог встретиться с королем, я бы почувствовал, что выбросил семерку
|
| Gimme swinging doors instead of pearly gates take me to redneck heaven | Дай мне распашные двери вместо жемчужных ворот, отведи меня в рай жлоба |