| Yeah come on
| да ладно
|
| I hear the train a comin', it’s rolling 'round the bend
| Я слышу, как приближается поезд, он катится за поворотом
|
| And I ain’t seen the sunshine since I don’t know when
| И я не видел солнечного света, так как не знаю, когда
|
| I’m stuck in Folsom prison, and time keeps draggin' on
| Я застрял в тюрьме Фолсом, и время тянется
|
| But that train keeps a rollin' on down to San Antone
| Но этот поезд продолжает катиться до Сан-Антонио
|
| When I was just a baby my mama told me
| Когда я был совсем маленьким, моя мама сказала мне
|
| Son always be a good boy, don’t ever play with gun
| Сын всегда будь хорошим мальчиком, никогда не играй с оружием
|
| But I shot a man in Reno just to watch him die
| Но я застрелил человека в Рино, чтобы посмотреть, как он умрет.
|
| (so I watch him die)
| (поэтому я смотрю, как он умирает)
|
| When I hear that lonesome whistle, I hang my head and cry
| Когда я слышу этот одинокий свист, я опускаю голову и плачу
|
| (hang down your head Antonio)
| (опустить голову, Антонио)
|
| There’s probably rich folks eating from a big, old dining car
| Вероятно, есть богатые люди, которые едят из большого старого вагона-ресторана.
|
| They’re probably drinkin' coffee and smoking big cigars
| Они, наверное, пьют кофе и курят большие сигары
|
| But I know I had it coming, I know I can’t be free
| Но я знаю, что это произошло, я знаю, что не могу быть свободным
|
| (No I can’t be free)
| (Нет, я не могу быть свободным)
|
| But damn people keep a-movin'
| Но чертовы люди продолжают двигаться
|
| And that’s what tortures me
| И это то, что меня мучает
|
| Yeah
| Ага
|
| Well if they freed me from this prison
| Хорошо, если бы они освободили меня из этой тюрьмы
|
| If that railroad train was mine
| Если бы этот поезд был моим
|
| I bet that I’d move a little fellow down the line
| Бьюсь об заклад, я бы переместил маленького человека по линии
|
| Yeah Far from Folsom prison, that’s where I want to stay
| Да, далеко от тюрьмы Фолсом, вот где я хочу остаться
|
| (I would want to stay)
| (Я бы хотел остаться)
|
| And then I’d let that lonesome whistle baby blow my blues away
| И тогда я позволил бы этому одинокому свистящему ребенку унести мою грусть
|
| (blow my blues away)
| (Унеси мой блюз)
|
| Ooh ohh
| ох ох
|
| Get on it yeah
| Давай, да
|
| Sir
| Сэр
|
| Yeah
| Ага
|
| Ooh
| Ох
|
| Blow my blues away
| Унеси мой блюз
|
| Blow my blues away
| Унеси мой блюз
|
| Blow my blues away
| Унеси мой блюз
|
| Blow my blues away | Унеси мой блюз |