Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cover To Cover, исполнителя - Billy Ray Cyrus. Песня из альбома The Best Of Billy Ray Cyrus: Cover To Cover, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.1996
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Cover To Cover(оригинал) |
He tore out the pages one by one |
They went in the fire when he was done |
Watching the paper burn was fun while it lasted |
He found her diary in the drawer |
Promised he’d read one page no more |
But a part of him was sure he’d read past it |
He saw a name he recognized |
He saw the truth with his own eyes |
How a restless heart can find brand new love |
She never really said goodbye |
Two hundred pages told him why |
And he cried cover to cover |
Sometimes they lock them with a key |
Serves him right hers would have to be |
In a place that’s guaranteed he would find it |
He watched them meet on page fifteen |
Describing a man he’d never seen |
Her heart going back and forth between aware and blinded |
You know it could mean a broken heart |
He was a fool to even start |
But with ever page he reads he turns another |
In her own hand now leather bound |
He just could not put it down |
So he cried cover to cover |
Yes he cried cover to cover |
От Корки До Корки(перевод) |
Он вырывал страницы одну за другой |
Они пошли в огонь, когда он закончил |
Смотреть, как горит бумага, было весело, пока она длилась |
Он нашел ее дневник в ящике стола |
Обещал, что больше не прочитает ни одной страницы |
Но часть его была уверена, что он прочитал дальше этого |
Он увидел имя, которое узнал |
Он видел правду своими глазами |
Как беспокойное сердце может найти новую любовь |
Она никогда не прощалась |
Двести страниц сказали ему, почему |
И он плакал от корки до корки |
Иногда запирают на ключ |
Так ему и надо, ее должно быть |
В месте, которое гарантированно найдет его |
Он видел, как они встречаются на пятнадцатой странице. |
Описание человека, которого он никогда не видел |
Ее сердце ходит туда-сюда между осознанным и ослепленным |
Вы знаете, что это может означать разбитое сердце |
Он был дураком, чтобы даже начать |
Но с каждой страницей, которую он читает, он переворачивает другую |
В ее собственной руке теперь кожаный переплет |
Он просто не мог оторваться |
Так что он плакал от корки до корки |
Да, он плакал от корки до корки |