| I’m dreaming tonight of a hollow
| Сегодня мне снится пустота
|
| With a clear mountain stream
| С чистым горным ручьем
|
| A cabin with a window on a hillside
| Хижина с окном на склоне холма
|
| Where I used to dream
| Где я мечтал
|
| The moonlight at midnight made heaven
| Лунный свет в полночь сделал небо
|
| Aeem so close to home
| Эйем так близко к дому
|
| And it gave me the only real peacefulness
| И это дало мне единственное настоящее спокойствие
|
| I’ve ever known
| я когда-либо знал
|
| And I’m in a bluegrass state of mind
| И я в состоянии мятлика
|
| And I miss that Kentucky girl that I left behind
| И я скучаю по той девушке из Кентукки, которую я оставил
|
| Hearts like the ones in my homeplace are so hard to find
| Сердца, подобные тем, что у меня дома, так трудно найти
|
| I’m in a bluegrass state of mind
| Я в состоянии мятлика
|
| She had the eyes of an angel
| У нее были глаза ангела
|
| And the heart of a great thoroughbred
| И сердце великого чистокровного
|
| With visions of a good loving man
| С видениями хорошего любящего человека
|
| Dancing around in her head
| Танцы в ее голове
|
| And I was the one that she graced
| И я был тем, кого она украсила
|
| With her beautiful love
| С ее прекрасной любовью
|
| Now I am the one left to wonder
| Теперь мне осталось только гадать
|
| Who she’s dreaming of
| О ком она мечтает
|
| And I’m in a bluegrass state of mind
| И я в состоянии мятлика
|
| And I miss that Kentucky girl that I left behind
| И я скучаю по той девушке из Кентукки, которую я оставил
|
| Hearts like the ones in my homeplace are so hard to find
| Сердца, подобные тем, что у меня дома, так трудно найти
|
| I’m in a bluegrass state of mind
| Я в состоянии мятлика
|
| I’m in a blue, blue, bluegrass state of mind | Я в голубом, голубом, мятликовом состоянии ума |