| Saw you at the football games, everybody knew your name
| Видел тебя на футбольных матчах, все знали твое имя
|
| Once or twice I’d seen you smile at me
| Раз или два я видел, как ты улыбаешься мне
|
| I was scared to ask you out, I was sure that you would turn me down
| Я боялся пригласить тебя на свидание, я был уверен, что ты мне откажешь
|
| But I took that chance 'cause how cool would that be Then what do you know you said you’d go and there we were
| Но я воспользовался этим шансом, потому что как бы это было круто Тогда что ты знаешь, ты сказал, что пойдешь, и вот мы
|
| Walking barefoot down by the water, sun was hot but you made it hotter
| Идти босиком по воде, солнце было жарким, но ты сделал его еще жарче
|
| Found that shade tree there by the riverbank
| Нашел это тенистое дерево на берегу реки
|
| Sitting there, our toes all muddy, that first kiss was sweeter than honey
| Сидя там, наши пальцы ног все в грязи, тот первый поцелуй был слаще меда
|
| And every time that I look back I say man that was a good day
| И каждый раз, когда я оглядываюсь назад, я говорю, что это был хороший день
|
| We all have our memories, the ones we lose, the ones we keep
| У всех нас есть воспоминания, те, которые мы теряем, и те, которые мы храним
|
| The ones we know we’ll always hold on to
| Те, за кого мы знаем, что всегда будем держаться
|
| I’ve had my days, good and bad but the best ones that I’ve had
| У меня были дни, хорошие и плохие, но лучшие из тех, что у меня были
|
| Always seem to start and end with you
| Кажется, всегда начинается и заканчивается с тобой
|
| Yeah, those are the times I know that I won’t forget
| Да, это времена, когда я знаю, что не забуду
|
| Like that July Fourth, hugged up by the levy
| Как то четвертое июля, обнимаемое сбором
|
| You squeezed me hard and told me you loved me Fireworks flying taking our breath away
| Ты сильно сжал меня и сказал, что любишь меня, Фейерверк летит, захватывая дух
|
| Felt like we were melting together, thinking I could do this forever
| Чувствовалось, что мы растворяемся вместе, думая, что я мог бы делать это вечно
|
| And every time that I look back I say man that was a good day
| И каждый раз, когда я оглядываюсь назад, я говорю, что это был хороший день
|
| When we’re finished with this ride and we’re on the other side
| Когда мы закончим эту поездку и окажемся на другой стороне
|
| Bet we’ll look back at this life and say
| Спорим, мы оглянемся на эту жизнь и скажем
|
| Man that was a good day, man that was a good day
| Чувак, это был хороший день, мужик, это был хороший день
|
| Man that was a good day, man that was a good day
| Чувак, это был хороший день, мужик, это был хороший день
|
| Man that was a good day, man that was a good day
| Чувак, это был хороший день, мужик, это был хороший день
|
| Oh, that was a good day, man that was a good day
| О, это был хороший день, чувак, это был хороший день
|
| I saw you at the football games, everybody knew your name
| Я видел тебя на футбольных матчах, все знали твое имя
|
| Once or twice I’d seen you smile at me | Раз или два я видел, как ты улыбаешься мне |