Перевод текста песни A Good Day - Billy Ray Cyrus

A Good Day - Billy Ray Cyrus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Good Day, исполнителя - Billy Ray Cyrus.
Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Английский

A Good Day

(оригинал)

Лучший день

(перевод на русский)
Saw you at the football gamesЯ встречал тебя на футбольных матчах,
Everybody knew your nameКаждому известно твое имя.
Once or twice I'd see you smile at meРаз или два я видел, как ты улыбаешься мне.
I was scared to ask you outЯ боялся пригласить тебя на свидание -
I was sure that you would turn me downЯ был уверен, что ты откажешь мне,
But I took that chanceНо я все-таки рискнул,
Cause how would that beСам не знаю, каким образом.
Then what do you knowИ, удивительное дело,
You said you'd go and there we wereТы согласилась — и вот уже мы вместе.
--
Walking barefoot down by the waterГуляли босиком у реки,
Sun was hotСолнце жарко светило,
But you made it hotterНо рядом с тобой мне было гораздо жарче.
Found that shade tree there by the riverbankМы нашли тенистое дерево на берегу реки,
Sitting there, our toes all muddyСели под ним с перепачканными ступнями.
That first kissИ этот первый поцелуй,
Was sweeter than honeyОн был слаще меда.
And every time that I look backИ каждый раз, когда я вспоминаю тот день,
I say, man that was a good dayЯ думаю: "Это был лучший день".
--
We all have our memoriesУ нас у всех есть воспоминания:
The ones we loseОдни стираются из памяти,
The ones we keepДругие остаются,
The one we know we'll always hold on toА есть такие, которые, мы знаем, будем всегда бережно хранить.
I've had my days, good and badУ меня в жизни были разные дни, и хорошие и плохие,
But the best ones that I've hasНо самые лучшие, что у меня были,
Always seem to start and end with youВсегда, кажется, начинаются и заканчиваются тобой.
--
Yeah, those are the timesДа, это времена,
I know that I won't forgetКоторые, я знаю, мне никогда не забыть.
Like that july 4th hugged up by the levyКак те объятия 4 июля возле пункта сбора призывников.
You squeezed me hardТы тесно прижалась ко мне
And told me you loved meИ сказала, что любишь меня.
Fireworks flyingСалюты взмыли в воздух,
Talking our breath awayУ нас перехватило дыхание.
--
Felt like we were melting togetherБыло ощущение, что мы растворяемся друг в друге.
Thinking I could do this foreverДумаю, я мог бы жить так вечно.
And every time that I look backИ каждый раз, когда я вспоминаю тот день,
I say, man that was a good dayЯ думаю: "Это был лучший день".
--
When we're finished with this rideИ когда между нами все пройдет,
And we on the other sideИ мы будем по разные стороны,
Bet we'll look back on this lifeМогу поспорить, мы будем вспоминать эти времена
And say man that was a good dayИ говорить: "Это был лучший день".
Man that was a good day [x5]Боже, это был лучший день. [x5]
Oh that was a good dayЭто был лучший день.
Man that was a good dayБоже, это был лучший день.
--
I saw you at the football gamesЯ встречал тебя на футбольных матчах,
Everybody knew your nameКаждому известно твое имя.
Once or twice I'd seen you smile at meРаз или два я видел, как ты улыбаешься мне...

A Good Day

(оригинал)
Saw you at the football games, everybody knew your name
Once or twice I’d seen you smile at me
I was scared to ask you out, I was sure that you would turn me down
But I took that chance 'cause how cool would that be Then what do you know you said you’d go and there we were
Walking barefoot down by the water, sun was hot but you made it hotter
Found that shade tree there by the riverbank
Sitting there, our toes all muddy, that first kiss was sweeter than honey
And every time that I look back I say man that was a good day
We all have our memories, the ones we lose, the ones we keep
The ones we know we’ll always hold on to
I’ve had my days, good and bad but the best ones that I’ve had
Always seem to start and end with you
Yeah, those are the times I know that I won’t forget
Like that July Fourth, hugged up by the levy
You squeezed me hard and told me you loved me Fireworks flying taking our breath away
Felt like we were melting together, thinking I could do this forever
And every time that I look back I say man that was a good day
When we’re finished with this ride and we’re on the other side
Bet we’ll look back at this life and say
Man that was a good day, man that was a good day
Man that was a good day, man that was a good day
Man that was a good day, man that was a good day
Oh, that was a good day, man that was a good day
I saw you at the football games, everybody knew your name
Once or twice I’d seen you smile at me

Хороший День

(перевод)
Видел тебя на футбольных матчах, все знали твое имя
Раз или два я видел, как ты улыбаешься мне
Я боялся пригласить тебя на свидание, я был уверен, что ты мне откажешь
Но я воспользовался этим шансом, потому что как бы это было круто Тогда что ты знаешь, ты сказал, что пойдешь, и вот мы
Идти босиком по воде, солнце было жарким, но ты сделал его еще жарче
Нашел это тенистое дерево на берегу реки
Сидя там, наши пальцы ног все в грязи, тот первый поцелуй был слаще меда
И каждый раз, когда я оглядываюсь назад, я говорю, что это был хороший день
У всех нас есть воспоминания, те, которые мы теряем, и те, которые мы храним
Те, за кого мы знаем, что всегда будем держаться
У меня были дни, хорошие и плохие, но лучшие из тех, что у меня были
Кажется, всегда начинается и заканчивается с тобой
Да, это времена, когда я знаю, что не забуду
Как то четвертое июля, обнимаемое сбором
Ты сильно сжал меня и сказал, что любишь меня, Фейерверк летит, захватывая дух
Чувствовалось, что мы растворяемся вместе, думая, что я мог бы делать это вечно
И каждый раз, когда я оглядываюсь назад, я говорю, что это был хороший день
Когда мы закончим эту поездку и окажемся на другой стороне
Спорим, мы оглянемся на эту жизнь и скажем
Чувак, это был хороший день, мужик, это был хороший день
Чувак, это был хороший день, мужик, это был хороший день
Чувак, это был хороший день, мужик, это был хороший день
О, это был хороший день, чувак, это был хороший день
Я видел тебя на футбольных матчах, все знали твое имя
Раз или два я видел, как ты улыбаешься мне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Achy Breaky Heart 1996
Mama Said Knock You Out 2020
Butterfly Fly Away ft. Billy Ray Cyrus 2008
Real Gone 2008
I Learned From You ft. Billy Ray Cyrus 2005
Trail Of Tears 1996
Tulsa Time ft. Joe Perry 2016
Stand ft. Miley Cyrus 2017
Love That Lets Go ft. Billy Ray Cyrus 2009
Hey Elvis ft. Glenn Hughes, Billy Ray Cyrus 2016
Country Music Has the Blues ft. Loretta Lynn, George Jones 2017
Ready, Set, Don't Go ft. Miley Cyrus 2007
Back To Tennessee 2008
I Want My Mullet Back 2017
Angels Protect This Home ft. Billy Ray Cyrus 2016
It's All The Same To Me 1996
Rock This Planet 2000
Tomorrow Became Yesterday 2016
Hillbilly On 2016
She's Not Cryin' Anymore 1996

Тексты песен исполнителя: Billy Ray Cyrus

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Águas De Março 1973
Мир. Сочувствие. Любовь 2009
Rap Freaks 2021
Қайран көңiл-ай 2019
Misfits 2024
Move Love ft. King 2012
A Amizade ft. Alexandre Pires 2009
Ki Otan Erhete I Nihta 2000
Petite Feet 2008
Evacuation 2003