| Out into the wasteland
| В пустоши
|
| Out into the wasteland
| В пустоши
|
| No religion
| Нет религии
|
| No religion, no religion at all
| Никакой религии, никакой религии вообще
|
| No religion
| Нет религии
|
| No religion, no religion at all
| Никакой религии, никакой религии вообще
|
| No religion, no religion at all
| Никакой религии, никакой религии вообще
|
| No religion
| Нет религии
|
| No religion, no religion at all
| Никакой религии, никакой религии вообще
|
| No religion
| Нет религии
|
| No religion at all
| Никакой религии
|
| No religion
| Нет религии
|
| Imaginary man amongst the heathen
| Воображаемый человек среди язычников
|
| Can’t you see a modern primitive
| Разве вы не видите современный примитив
|
| I came back, I’m gonna find
| Я вернулся, я найду
|
| I’m gonna give religion
| Я собираюсь дать религию
|
| When there was, no religion at all
| Когда не было религии вообще
|
| I’m outta the wasteland
| Я вне пустоши
|
| I’m into this head man
| Я в этом человеке
|
| I’m outta the wasteland
| Я вне пустоши
|
| No religion at all
| Никакой религии
|
| I’m outta the wasteland
| Я вне пустоши
|
| I’m into this head man
| Я в этом человеке
|
| I’m outta the wasteland
| Я вне пустоши
|
| No religion, no religion at all
| Никакой религии, никакой религии вообще
|
| There’s a man in need of resurrection
| Есть человек, нуждающийся в воскресении
|
| No religion
| Нет религии
|
| Can’t you see a modern primitive
| Разве вы не видите современный примитив
|
| No religion
| Нет религии
|
| But I’m a man, I need my love and freedom
| Но я мужчина, мне нужна моя любовь и свобода
|
| No religion
| Нет религии
|
| When there was no freedom at all
| Когда не было свободы вообще
|
| I’m outta the wasteland
| Я вне пустоши
|
| I’m into this head man
| Я в этом человеке
|
| I’m outta the wasteland
| Я вне пустоши
|
| No religion at all
| Никакой религии
|
| I’m outta the wasteland
| Я вне пустоши
|
| I’m into this head man
| Я в этом человеке
|
| I’m outta the wasteland
| Я вне пустоши
|
| No religion, no religion at all
| Никакой религии, никакой религии вообще
|
| No religion
| Нет религии
|
| No religion at all
| Никакой религии
|
| No religion
| Нет религии
|
| No religion at all
| Никакой религии
|
| In VR land, the future of fun
| В мире виртуальной реальности будущее развлечений
|
| Tell me what to do
| Скажи мне что делать
|
| In VR law, computer crime
| В законе о виртуальной реальности компьютерная преступность
|
| So sublime
| Так возвышенно
|
| A fantasy scene in my machine
| Фантастическая сцена в моей машине
|
| Give me secret of life
| Дай мне тайну жизни
|
| Let me know yeah, what I am
| Дай мне знать, да, кто я
|
| And you know that I could get
| И ты знаешь, что я мог бы получить
|
| Outta the wasteland
| Из пустоши
|
| I’m into this head man
| Я в этом человеке
|
| I’m outta the wasteland
| Я вне пустоши
|
| No religion at all
| Никакой религии
|
| I’m outta the wasteland
| Я вне пустоши
|
| I’m into this head man
| Я в этом человеке
|
| I’m outta the wasteland
| Я вне пустоши
|
| No religion, no religion at all
| Никакой религии, никакой религии вообще
|
| I’m outta the wasteland
| Я вне пустоши
|
| So far from the the dead land
| Так далеко от мертвой земли
|
| I’m outta the wasteland
| Я вне пустоши
|
| No religion, no religion yeah
| Нет религии, нет религии, да
|
| I’m outta the wasteland
| Я вне пустоши
|
| So far from the the dead land
| Так далеко от мертвой земли
|
| I’m outta the wasteland
| Я вне пустоши
|
| No religion, no religion at all
| Никакой религии, никакой религии вообще
|
| No religion, no religion at all
| Никакой религии, никакой религии вообще
|
| No religion
| Нет религии
|
| No religion, no religion at all
| Никакой религии, никакой религии вообще
|
| No religion
| Нет религии
|
| No religion, no religion at all
| Никакой религии, никакой религии вообще
|
| No religion
| Нет религии
|
| No religion, no religion at all
| Никакой религии, никакой религии вообще
|
| No religion at all
| Никакой религии
|
| No religion at all
| Никакой религии
|
| No religion
| Нет религии
|
| No religion, no religion at all
| Никакой религии, никакой религии вообще
|
| No religion
| Нет религии
|
| No religion, no religion at all
| Никакой религии, никакой религии вообще
|
| I’m outta the wasteland | Я вне пустоши |