| Rat Race (оригинал) | Крысиные бега (перевод) |
|---|---|
| Wake me from my sleep | Разбуди меня ото сна |
| A cautionary tale | Поучительная история |
| A walk in infancy | Прогулка в младенчестве |
| A way to derail | Способ сорвать |
| I wanted to be free | Я хотел быть свободным |
| And I wanted only you | И я хотел только тебя |
| The walls are falling down | Стены падают |
| And somebody says | И кто-то говорит |
| Ah give a little love | Ах, дайте немного любви |
| Give a little love | Подари немного любви |
| But take your time | Но не торопитесь |
| A private life | Частная жизнь |
| C’mon now | Давай сейчас |
| I said livin' | Я сказал, что живу |
| Gets to be | Должен быть |
| Just like a rat race | Так же, как крысиные бега |
| Rat race | Крысиные бега |
| I’m-a-read between the lines | Я читаю между строк |
| Fierce struggler | Жестокий борец |
| A natural one | натуральный |
| A tough job | Тяжелая работа |
| Gets to be | Должен быть |
| Just like a rat race | Так же, как крысиные бега |
| Rat race | Крысиные бега |
| I’m locked up in myself | Я заперт в себе |
| Check before rinsing | Проверяйте перед полосканием |
| Check before we work | Проверьте перед работой |
| Childproof the scene | Защита от детей на сцене |
| No screams can be heard | Криков не слышно |
| The roof is caving in | Крыша проваливается |
| The Space between our hearts | Пространство между нашими сердцами |
| The walls are falling down | Стены падают |
| And somebody says | И кто-то говорит |
| Ah give a little love | Ах, дайте немного любви |
| Give a little love | Подари немного любви |
| Take your time | Не торопись |
| Somebody sighs | Кто-то вздыхает |
| Yes, a little love | Да, немного любви |
| Give a little love | Подари немного любви |
| But take your time | Но не торопитесь |
| It’s a rat, its a rat, its a rat race | Это крыса, это крыса, это крысиные бега |
| It’s a rat, it’s a rat race | Это крыса, это крысиные бега |
| It’s a rat, its a rat, its a rat race | Это крыса, это крыса, это крысиные бега |
| It’s a rat race | Это крысиные бега |
| Ahh life | Ах жизнь |
| Living in a rat race | Жизнь в крысиных бегах |
| Hmm, life | Хм, жизнь |
| Are you living in a rat race? | Вы живете в крысиных бегах? |
| Here inside yourself | Здесь внутри себя |
| I’m a locked up in myself | Я заперт в себе |
| I’m a locked up in myself | Я заперт в себе |
