| The Dead Next Door (оригинал) | Мертвые По Соседству (перевод) |
|---|---|
| Watch the sky | Смотреть небо |
| For a reason why | Почему? |
| Im safe here | Я здесь в безопасности |
| Sunday it was part | Воскресенье это было частью |
| Monday it was none | В понедельник его не было |
| Monday was none | в понедельник не было |
| For the dead next door | Для мертвых по соседству |
| One pair of silent terror reins | Одна пара бесшумных поводьев террора |
| And were the dead next door | И были мертвые по соседству |
| The heat of the day fades away | Жара дня исчезает |
| Fades into the night | Исчезает в ночи |
| The heat of the day | Жара дня |
| Offering a wedding | Предлагаю свадьбу |
| Suffering away | Страдающий |
| For the dead next door | Для мертвых по соседству |
| You see | Понимаете |
| One error, silent terror | Одна ошибка, тихий ужас |
| And were the dead next door | И были мертвые по соседству |
| In animal land | На земле животных |
| And dark is in command | И темнота в команде |
| One thing you should know | Одна вещь, которую вы должны знать |
| Dont hear that knocking | Не слышишь этот стук |
| Dont eat out of their hand | Не ешьте из их рук |
| Dont stumble, die | Не споткнись, умри |
| You say | Ты говоришь |
| Dont stumble, cry | Не спотыкайся, плачь |
| They see you and me You and me With the dead next door | Они видят тебя и меня Ты и я С мертвыми по соседству |
| You and me With the dead next door | Ты и я с мертвыми по соседству |
| You and me With the dead next door | Ты и я с мертвыми по соседству |
