| Come home, it’s a brand new day
| Приходи домой, это новый день
|
| Come home, my Sherri, Sherri runaway
| Вернись домой, моя Шерри, Шерри убегает
|
| Come on, there’s a devil to pay
| Да ладно, есть дьявол, чтобы заплатить
|
| Come home, my Sherri, Sherri runaway
| Вернись домой, моя Шерри, Шерри убегает
|
| Sherri’s on the run
| Шерри в бегах
|
| 'Cos no one seems to listen
| «Потому что никто, кажется, не слушает
|
| There’s something deep inside
| Что-то глубоко внутри
|
| Heartfelt that she’s missing
| Душевно, что она отсутствует
|
| They are not in your shoes
| Они не на вашем месте
|
| They are not you
| Они не вы
|
| Poor fools
| Бедные дураки
|
| You know it’s a world of confusion
| Вы знаете, что это мир путаницы
|
| All usin' and self-abusin'
| Все злоупотребление и самоуничижение
|
| So…
| Так…
|
| Come home, it’s a brand new day
| Приходи домой, это новый день
|
| Come home, my Sherri, Sherri runaway
| Вернись домой, моя Шерри, Шерри убегает
|
| Come on, there’s a devil to pay
| Да ладно, есть дьявол, чтобы заплатить
|
| Come home, my Sherri, Sherri runaway
| Вернись домой, моя Шерри, Шерри убегает
|
| «When I’m out having fun
| «Когда я развлекаюсь
|
| The whole world seems to glisten»
| Кажется, весь мир блестит»
|
| She said
| Она сказала
|
| «There's a fire going on
| «Идет пожар
|
| The choppers ain’t detecting»
| Вертолеты не обнаруживают»
|
| She said
| Она сказала
|
| «We have such simple views»
| «У нас такие простые взгляды»
|
| So I must see inside of you
| Так что я должен видеть внутри тебя
|
| Now that my world is changing
| Теперь, когда мой мир меняется
|
| C’mon back, I should be celebrating
| Вернись, я должен праздновать
|
| So…
| Так…
|
| Come home, it’s a brand new day
| Приходи домой, это новый день
|
| Come home, my Sherri, Sherri runaway
| Вернись домой, моя Шерри, Шерри убегает
|
| Come on, there’s a devil to pay
| Да ладно, есть дьявол, чтобы заплатить
|
| Come home, my Sherri, Sherri runaway
| Вернись домой, моя Шерри, Шерри убегает
|
| Duckin' in and out
| Дакин в и из
|
| Hiding from authority
| Скрытие от власти
|
| Sittin' in a wayside home
| Сижу в придорожном доме
|
| I said come back to me
| Я сказал, вернись ко мне
|
| Duckin' in and out
| Дакин в и из
|
| Hiding from authority
| Скрытие от власти
|
| Sittin' in a wayside home
| Сижу в придорожном доме
|
| I said come back to me
| Я сказал, вернись ко мне
|
| Come home, it’s a brand new day
| Приходи домой, это новый день
|
| Come home, my Sherri, Sherri runaway
| Вернись домой, моя Шерри, Шерри убегает
|
| Come on, there’s a devil to pay
| Да ладно, есть дьявол, чтобы заплатить
|
| Come home, my Sherri, Sherri runaway
| Вернись домой, моя Шерри, Шерри убегает
|
| There is a day in a life as it happens
| В жизни есть день, когда он происходит
|
| Play by play, minute by minute
| Игра за игрой, минута за минутой
|
| This is the way of life as it happens
| Это образ жизни, как это происходит
|
| Day by day, hour by hour
| День за днем, час за часом
|
| Come home, it’s a brand new day
| Приходи домой, это новый день
|
| Come home, my Sherri, Sherri runaway
| Вернись домой, моя Шерри, Шерри убегает
|
| Come on, there’s a devil to pay
| Да ладно, есть дьявол, чтобы заплатить
|
| Come home, my Sherri, Sherri runaway
| Вернись домой, моя Шерри, Шерри убегает
|
| Sherri runaway
| Шерри беглец
|
| Sherri runaway
| Шерри беглец
|
| Sherri runaway
| Шерри беглец
|
| Sherri run
| Шерри бег
|
| Come home
| Идти домой
|
| There’s a brand new
| Есть совершенно новый
|
| Brand new day | Совершенно новый день |