Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nobody's Business , исполнителя - Billy Idol. Дата выпуска: 31.12.1981
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nobody's Business , исполнителя - Billy Idol. Nobody's Business(оригинал) |
| What a fool to step into those shoes |
| Either way you know they win or lose |
| You know money talks |
| Your eyes, they ain’t so blue |
| You love to watch the greenbacks walk |
| You got a five-buck side-pack |
| Tell me, tell me someone stop this pain |
| It’s your place I was in a rage insane |
| I wanted your love so bad |
| But your eyes are never blue |
| Droolin' over green-back poolin' |
| You got a five-buck side-pack |
| Oooow! |
| Well, I must have been right about something |
| Yes, to make it to here and to tell you something |
| 'Cause nobody’s business but my own |
| Nobody’s business but my own |
| Well, I must have been mad about something |
| 'Cause I’m M.A.D. |
| and I spell it for nothing |
| 'Cause nobody’s business but my own |
| Nobody’s business but my own |
| What a fool to step into those shoes |
| Either way you know you win or lose |
| You know money talks |
| Your eyes so paralyzed |
| Don’t you realize? |
| For love and hate it’s just too late |
| Ow! |
| Nobody’s business but my own |
| Nobody’s business but my own |
| Nobody’s business but my own (ow) |
| Nobody’s business but my own |
| Nobody’s business but my own |
| Get up get up getupgetup |
| (перевод) |
| Какой дурак надеть эти туфли |
| В любом случае вы знаете, что они побеждают или проигрывают |
| Вы знаете, деньги говорят |
| Твои глаза, они не такие голубые |
| Вы любите смотреть, как ходят доллары |
| У вас есть боковая упаковка за пять долларов |
| Скажи мне, скажи мне, кто-нибудь, остановите эту боль |
| Это твое место, я был в ярости безумной |
| Я так сильно хотел твоей любви |
| Но твои глаза никогда не бывают голубыми |
| Слюни над зеленым пулом |
| У вас есть боковая упаковка за пять долларов |
| Ооооо! |
| Ну, я, должно быть, был прав в чем-то |
| Да, чтобы добраться сюда и сказать тебе кое-что |
| Потому что никого это не касается, кроме моего собственного |
| Никого не касается, кроме моего собственного |
| Ну, я, должно быть, был зол на что-то |
| Потому что я БЕЗУМНЫЙ |
| и я пишу это зря |
| Потому что никого это не касается, кроме моего собственного |
| Никого не касается, кроме моего собственного |
| Какой дурак надеть эти туфли |
| В любом случае вы знаете, что выиграете или проиграете |
| Вы знаете, деньги говорят |
| Твои глаза так парализованы |
| Разве ты не понимаешь? |
| Для любви и ненависти уже слишком поздно |
| Ой! |
| Никого не касается, кроме моего собственного |
| Никого не касается, кроме моего собственного |
| Никого не касается, кроме моего собственного (оу) |
| Никого не касается, кроме моего собственного |
| Никого не касается, кроме моего собственного |
| Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай. |
| Название | Год |
|---|---|
| Eyes Without A Face | 1983 |
| Bitter Taste | 2021 |
| White Wedding - Part 1 | 2021 |
| John Wayne | 2007 |
| Sweet Sixteen | 1986 |
| Save Me Now | 2014 |
| Dancing With Myself | 1984 |
| Scream | 2005 |
| Rat Race | 2005 |
| Shock To The System | 1993 |
| White Wedding | 1984 |
| Nothing To Fear | 2014 |
| Postcards From The Past | 2014 |
| Flesh For Fantasy | 2011 |
| One Breath Away | 2014 |
| Eyes Wide Shut | 2014 |
| Cradle Of Love | 1990 |
| Mony Mony | 1981 |
| Body Snatcher | 2005 |
| Adam In Chains | 1993 |