| Heyyah
| Хейя
|
| Heyyah
| Хейя
|
| Hey, heyyah
| Эй, эйя
|
| Barhoppers, churchgoers
| Бархопперы, прихожане
|
| Marlboro Light smokers
| Курильщики Marlboro Light
|
| Blue collar, red voters
| Синий воротничок, красные избиратели
|
| Population 1,009
| Население 1009 человек
|
| Past year’s cheerleaders
| Болельщицы прошлого года
|
| Old men fill the bleachers
| Старики заполняют трибуны
|
| Skeptics, true believers all
| Скептики, истинно верующие все
|
| Gathered on a Friday night
| Собрались в пятницу вечером
|
| Singing to the stars and stripes
| Пение звездам и полосам
|
| We’re a drinking town with a football problem
| Мы пьющий город с футбольной проблемой
|
| With two main things we all have in common
| С двумя главными вещами, которые у всех нас есть общего
|
| We love ‘em both and don’t want to solve ‘em
| Мы любим их обоих и не хотим их решать
|
| We’re a drinking town with a football problem
| Мы пьющий город с футбольной проблемой
|
| Huh, heyyah
| Ха, эйя
|
| Singing, heyyah
| Пение, эйя
|
| Hey, heyyah
| Эй, эйя
|
| Barn burners, nail biters
| Горелки амбаров, кусачки для ногтей
|
| Shift workers, firefighters
| Вахтовики, пожарные
|
| Prom queens, outsiders
| Королевы бала, аутсайдеры
|
| All livin' for the love of the game
| Все живут ради любви к игре
|
| We still tell the same old story
| Мы по-прежнему рассказываем ту же старую историю
|
| Relive former glory
| Оживите былую славу
|
| Went to state in ‘94
| Пошел в штат в 94 году
|
| We got a trophy in the school hallway
| У нас есть трофей в школьном коридоре
|
| The kids pass it by each day
| Дети проходят мимо него каждый день
|
| We’re a drinking town with a football problem
| Мы пьющий город с футбольной проблемой
|
| With two main things we all have in common
| С двумя главными вещами, которые у всех нас есть общего
|
| We love ‘em both and don’t want to solve ‘em
| Мы любим их обоих и не хотим их решать
|
| We’re a drinking town with a football problem
| Мы пьющий город с футбольной проблемой
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| When we win, we celebrate
| Когда мы побеждаем, мы празднуем
|
| And when we lose, we commiserate
| И когда мы проигрываем, мы сочувствуем
|
| Win or lose, oh we tie one on
| Выиграй или проиграй, о, мы связываем один на
|
| We’re a drinking town with a football problem
| Мы пьющий город с футбольной проблемой
|
| With two main things we all have in common
| С двумя главными вещами, которые у всех нас есть общего
|
| We love ‘em both and don’t want to solve ‘em
| Мы любим их обоих и не хотим их решать
|
| We’re a drinking town with a football problem
| Мы пьющий город с футбольной проблемой
|
| Hey, say
| Эй, скажи
|
| Heyyah (hey yeah)
| Эйя (эй, да)
|
| Heyyah
| Хейя
|
| Hey, heyyah, wow yeah | Эй, эйя, вау да |