| Now I’ve heard some talkers
| Теперь я слышал некоторых говорящих
|
| And I’ve heard some teachers
| И я слышал некоторых учителей
|
| And I’ve heard some poets
| И я слышал некоторых поэтов
|
| And I’ve heard some preachers
| И я слышал некоторых проповедников
|
| And I’ve sung along
| И я подпевал
|
| With some pretty good singers
| С некоторыми довольно хорошими певцами
|
| And I’ve been in churches
| И я был в церквях
|
| Where the sweet Spirit lingers.
| Где сладкий Дух задерживается.
|
| But you’ve never lived
| Но ты никогда не жил
|
| ‘Till the words become true
| «Пока слова не станут правдой
|
| ‘Till forgiveness and mercy
| «До прощения и милости
|
| Mean something to you
| Что-то значит для вас
|
| And you’ve never cried
| И ты никогда не плакал
|
| ‘Till the tears come from faith
| «Пока слезы не приходят от веры
|
| You’ve never lived
| Вы никогда не жили
|
| ‘Till you’ve had something to say.
| ‘Пока тебе есть что сказать.
|
| Words are a mystery
| Слова - это тайна
|
| We say them so freely
| Мы говорим их так свободно
|
| Some can bring heartache
| Некоторые могут принести душевную боль
|
| Some can bring healing
| Некоторые могут принести исцеление
|
| Sometimes we’re broken
| Иногда мы сломлены
|
| Sometimes it’s demanding
| Иногда это требование
|
| Sometimes we just go through it
| Иногда мы просто проходим через это
|
| To find understanding.
| Найти понимание.
|
| But you’ve never lived
| Но ты никогда не жил
|
| ‘Till the words become true
| «Пока слова не станут правдой
|
| ‘Till forgiveness and mercy
| «До прощения и милости
|
| Mean something to you
| Что-то значит для вас
|
| And you’ve never cried
| И ты никогда не плакал
|
| ‘Till the tears come from faith
| «Пока слезы не приходят от веры
|
| You’ve never lived
| Вы никогда не жили
|
| ‘Till you’ve had something to say.
| ‘Пока тебе есть что сказать.
|
| No, you’ve never cried
| Нет, ты никогда не плакал
|
| ‘Till the tears come from faith
| «Пока слезы не приходят от веры
|
| And you’ve never lived
| И ты никогда не жил
|
| ‘Till you’ve had something to say. | ‘Пока тебе есть что сказать. |