| and sister" 'round here-
| и сестра" здесь-
|
| It’s because we’re a family
| Это потому, что мы семья
|
| and these folks are so near;
| и эти люди так близко;
|
| When one has a heartache
| Когда у человека болит сердце
|
| we all share the tears,
| мы все разделяем слезы,
|
| And rejoice in each victory
| И радоваться каждой победе
|
| In this family so dear.
| В этой семье такой дорогой.
|
| I’m so glad I’m a part
| Я так рад, что я часть
|
| of the family of God-
| из семьи Бога-
|
| I’ve been washed in the fountain,
| Меня омыли в фонтане,
|
| cleansed by His blood!
| очищены Его кровью!
|
| Joint heirs with Jesus
| Сонаследники с Иисусом
|
| as we travel this sod,
| когда мы путешествуем по этому дну,
|
| For I’m part of the family,
| Потому что я часть семьи,
|
| the family of God.
| семья Божья.
|
| (2) From the door of an orphanage
| (2) От дверей детского дома
|
| to the house of the King-
| в дом короля-
|
| No longer an outcast,
| Больше не изгой,
|
| a new song I sing;
| новую песню, которую я пою;
|
| From rags unto riches,
| Из грязи в князи,
|
| from the weak to the strong,
| от слабого к сильному,
|
| I’m not worthy to be here,
| Я недостоин быть здесь,
|
| But, praise God, I belong!
| Но, слава Богу, я принадлежу!
|
| I’m so glad I’m a part
| Я так рад, что я часть
|
| of the family of God-
| из семьи Бога-
|
| I’ve been washed in the fountain,
| Меня омыли в фонтане,
|
| cleansed by His blood!
| очищены Его кровью!
|
| Joint heirs with Jesus
| Сонаследники с Иисусом
|
| as we travel this sod,
| когда мы путешествуем по этому дну,
|
| For I’m part of the family,
| Потому что я часть семьи,
|
| the family of God.
| семья Божья.
|
| Yes I’m part of the family,
| Да, я часть семьи,
|
| the family of God.
| семья Божья.
|
| (THE END) | (КОНЕЦ) |