Перевод текста песни Suppertime - Bill Gaither, George Younce
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Suppertime, исполнителя - Bill Gaither. Дата выпуска: 31.12.2004 Язык песни: Английский
Suppertime
(оригинал)
When I was but a boy in days of childhood
I used to play 'till evening shadows come
Then, winding down an old familiar pathway
I heard my mother call at set of sun
«Come home, come home!
It’s suppertime!»
The shadows weave in fast!
«Come home, come home!
It’s suppertime!»
We’re going home at last
(Some of the fondest memories of my childhood
were woven around suppertime
when mom would come the backsteps of our homeplace
She’d say: «George, come on in!
It’s suppertime!»
Oh, oh, Mother!
How I’d love to hear her once more!
But you know, for me
Time has woven the realisation of the truth
And that’s even more worthy
And that’s when the Lord comes to the portal of GLORY
and says to come on in for suppertime
And we’ll be gathered around the table
with the LORD himself
At the greatest
the greatest suppertime
of the LORD.)
In visions, now, I see her standing yonder
And her familiar voice I hear once more
The banquet table’s ready up in heaven
Ah, it’s suppertime upon the golden shore
«Come home, come home!
It’s suppertime!»
The shadows weave in fast
«Come home, come home!
It’s suppertime!»
We’re going home at last
WE’RE GOING HOME
Время ужина
(перевод)
Когда я был всего лишь мальчиком в дни детства
Я играл до вечерних теней
Затем, свернув старый знакомый путь
Я слышал, как моя мать звонила на закате солнца
«Возвращайся домой, возвращайся домой!
Время ужинать!»
Тени сплетаются быстро!
«Возвращайся домой, возвращайся домой!
Время ужинать!»
Мы идем домой наконец
(Некоторые из самых теплых воспоминаний моего детства