| The Healing Day (оригинал) | День исцеления (перевод) |
|---|---|
| It’ll be okay | все будет хорошо |
| on the healing day | в день исцеления |
| No more goin' astray | Больше не сбивайтесь с пути |
| On the healing day | В день исцеления |
| Yeah we’ll find our way | Да, мы найдем наш путь |
| On the healing day | В день исцеления |
| To where the children play | Туда, где играют дети |
| On the healing day | В день исцеления |
| When the tyrant is bound | Когда тиран связан |
| And the tortured freed from his pain | И измученный освободился от своей боли |
| And the lofty brought to the ground | И высокое повержено на землю |
| and the lonely rage | и одинокая ярость |
| Ain’t so far away | Не так далеко |
| That healin' day | Тот день исцеления |
| Comin' to stay | Приходите, чтобы остаться |
| The healing day | День исцеления |
| Every battleground | Каждое поле битвы |
| Is a place for sheep to graze | Место, где пасутся овцы |
| When it all comes tumblin' down | Когда все рушится |
| All the palaces and parades | Все дворцы и парады |
| It’ll be okay | все будет хорошо |
| On the healing day | В день исцеления |
| No more goin' astray | Больше не сбивайтесь с пути |
| On the healing day | В день исцеления |
| Yeah will find our way | Да найдет наш путь |
| On the healing day | В день исцеления |
| To where the children play | Туда, где играют дети |
| On the healing day | В день исцеления |
