| Offer your sherry to somebody else
| Предложите свой херес кому-нибудь еще
|
| I’ve got nothing to say
| мне нечего сказать
|
| 'cept my wife’s in the bedroom with everyone else
| кроме моей жены в спальне со всеми остальными
|
| But I don’t want to play
| Но я не хочу играть
|
| Will you stop asking me who I am?
| Ты перестанешь спрашивать меня, кто я?
|
| Go and find someone else
| Иди и найди кого-нибудь другого
|
| To tell your jokes to
| Рассказывать свои шутки
|
| What a great party this is
| Какая классная вечеринка
|
| Though you’ve got me alone, the records still moan
| Хотя у тебя есть я один, пластинки все еще стонут
|
| I’ve got nothing but screams in my ears
| У меня ничего, кроме криков в ушах
|
| I’ve just put a cigarette out
| Я только что потушил сигарету
|
| No thanks, I don’t want another beer
| Нет, спасибо, я не хочу еще пива
|
| Will you stop asking me who I am?
| Ты перестанешь спрашивать меня, кто я?
|
| Go and find someone else
| Иди и найди кого-нибудь другого
|
| To tell your jokes to
| Рассказывать свои шутки
|
| What a great party this is
| Какая классная вечеринка
|
| Well they told me the budgerigar
| Ну, они сказали мне волнистый попугайчик
|
| Committed suicide
| Покончил жизнь самоубийством
|
| But it was you, I saw you put that gin in its water
| Но это был ты, я видел, как ты положил этот джин в воду
|
| I was standing by your side
| Я стоял рядом с тобой
|
| Will you stop asking me who I am?
| Ты перестанешь спрашивать меня, кто я?
|
| Go and find someone else
| Иди и найди кого-нибудь другого
|
| To tell your jokes to
| Рассказывать свои шутки
|
| What a great party this is | Какая классная вечеринка |