| At the end of the day
| В конце дня
|
| Ain’t nobody else
| Разве никто другой
|
| And the walk in the shoes
| И прогулка в обуви
|
| Quite the way you do
| Совсем так, как ты
|
| So be at peace with yourself
| Так что будьте в мире с собой
|
| And keep a spring in the hill
| И держи родник на холме
|
| And keep climbing that hill
| И продолжайте взбираться на этот холм
|
| And be at peace with yourself
| И будь в ладу с собой
|
| In the cold winter chill
| В холодную зимнюю стужу
|
| When the wind blows like hell
| Когда ветер дует как в аду
|
| There’s a way where there’s a will
| Есть способ, где есть воля
|
| Don’t cry over milk that spilt
| Не плачь над пролитым молоком
|
| At the end of the day
| В конце дня
|
| Ain’t nobody else
| Разве никто другой
|
| And the walk in your shoes
| И прогулка в вашей обуви
|
| Quite the way that you do
| Совершенно так, как вы делаете
|
| So be at peace with yourself
| Так что будьте в мире с собой
|
| And keep a spring in the hill
| И держи родник на холме
|
| And keep climbing that hill
| И продолжайте взбираться на этот холм
|
| And be at peace with yourself
| И будь в ладу с собой
|
| At the end of the day
| В конце дня
|
| Ain’t nobody else
| Разве никто другой
|
| And the walk in your shoes
| И прогулка в вашей обуви
|
| Quite the way that you do
| Совершенно так, как вы делаете
|
| So be at peace with yourself
| Так что будьте в мире с собой
|
| Keep a spring in your hill
| Держите источник на своем холме
|
| Keep climbing that hill
| Продолжайте взбираться на этот холм
|
| And be at peace with yourself | И будь в ладу с собой |